38
(Översättning av originalanvis-
ningarna)
SVENSKA
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Undertecknadäransvarigförsammanställningenavtekniska
dataochgördennaförsäkranförStanley
®
Fatmax
®
.
R. Laverick
Director of Engineering
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgien
28 augusti, 2018
Garanti
Stanley
®
Fatmax
®
ärövertygadomkvalitetenhosdenna
produktocherbjuderkunder12månadersgarantifrån
inköpsdatumet.Garantingällerutöverkonsumentens
rättigheterenligtlagochpåverkarintedessa.Garantinär
giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska
unionen och det europeiska frihandelsområdet.
För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet
med Stanley
®
Fatmax
®
villkor och du kommer att behöva
skickainbevispåköpettillförsäljarenellerenauktoriserad
reparatör. Villkoren för Stanley
®
Fatmax
®
ettåriga garanti och
varduhittardinnärmasteauktoriseradereparatörkanerhållas
på internet på www.2helpU.com, eller genom att kontakta ditt
lokala Stanley
®
Fatmax
®
kontor på adressen som angetts i
denna bruksanvisning.
Besökvårwebbplatswww.stanley.eu/3förattregistreradin
nya Stanley
®
Fatmax
®
produkt och få uppdateringar om nya
produkterochspecialerbjudanden.
(Oversettelse av de opprinnelige
instruksjonene)
NORSK
Tiltenkt bruk
KFFMEW200, FMEW204 Stanley
®
Fatmax
®
-
båndslipemaskinen din er konstruert for sliping av treverk,
metall,plastogmalteoverater.Slikeverktøyertiltenktbåde
fagarbeidere og private brukere.
Sikkerhetsinstruksjoner
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy
@
Advarsel! Les alle sikkerhetsanvisninger,
instruksjoner,illustrasjonerogspesikasjonersom
følgerdetteelektriskeverktøyet.Hvisadvarslene
og
anvisningene nedenfor ikke overholdes, kan
detmedføreelektrisk
støt,brannog/elleralvorlige
personskader.
Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
bruk.Uttrykket"elektroverktøy"ialleadvarslenenedenfor
gjelderforstrømdrevneelektroverktøy(medledning)og
batteridrevneelektroverktøy(utenledning).
1. Sikkerhet i arbeidsområdet
a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller
mørkeområderereninvitasjontilulykker.
b. Ikke arbeid med elektroverktøy i eksplosjonsfarlige
omgivelser, for eksempel der det benner seg
brennbare væsker, gass eller støv.Elektriskverktøy
skapergnistersomkanantennestøvellergasser.
c. Hold barn og andre personer unna når du bruker et
elektroverktøy.Distraksjonerkanføretilatdumister
kontrollen.
2. Elektrisk sikkerhet
a. Støpselet til verktøyet må passe til stikkontakten. Aldri
modiser støpselet på noen måte. Ikke bruk
adapterstøpsler til jordede elektriske verktøy.
Umodisertestøpslerogstikkontaktersompasservil
redusererisikoenforelektrisksjokk.
b. Unngå kroppskontakt med jordede overater som rør,
radiatorer, komfyrer og kjøleskap.Deterøktrisikofor
elektriskstøtdersomkroppendinerjordet.
c. Ikke utsett elektroverktøy for regn eller fuktighet.
Dersomdetkommervanninnietelektriskverktøyvildet
økerisikoenforelektrisksjokk.
d. Unngå uforsvarlig behandling av ledningen. Aldri bruk
ledningen til å bære, trekke eller dra ut støpselet til
det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra
varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.
Skadedeellerinnvikledeledningerøkerrisikoenfor
elektrisksjokk.
e. Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke
en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Bruk
avenskjøteledningberegnetforutendørsbrukreduserer
risikoenforelektriskstøt.
f. Hvis du ikke kan unngå å bruke elektroverktøy på et
fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er
beskyttet med jordfeilbryter (RCD). Bruk av
jordfeilbryter(RCD)redusererrisikoenforelektriskstøt.
3. Personsikkerhet
a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, og vis sunn
fornuft når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke
bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er
påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett
øyeblikksuoppmerksomhetunderbrukavelektriske
verktøykanføretilalvorligpersonskade.
b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernerbriller.