EasyManua.ls Logo

STEINEL L20S - Page 16

STEINEL L20S
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
321
110062708 03/2018_M
1
2
L 20 S: 250 x 230 x 85 mm
L 22 S: 286 x 162 x 88 mm
2 m
180°
max. 10 m
220-240 V, 50/60 Hz
max. 60 W / E27
IP 44
2-2000 Lux
8 s - 35 min
- 20 °C / + 40 °C
1
2
Information
HU CZ SK PL RO SI HR EE LT LV RU
DE GB FR NL IT ES PT SE DK FI NO GR TR
L 20 S
L 22 S
L 22 S
L 20 S
STL-5594-15_BDAL_L20S_und_L22S_Faltblatt.indd 1 25.06.15 13:52
SLOVENSKY
SK
Princíp
Pohyb zapína svetlo. Pre vaše pohodlie, pre vašu bezpečnosť. Zabudovaný pyro-elektrický infračervený
detektor sníma neviditeľné tepelné žiarenie pohybujúcich sa telies (osoby, zvieratá atď.). Takto zachytené
tepelné žiarenie sa elektronicky prevádza a zapína svetlo. Cez prekážky, ako napr. múry alebo sklenené
tabule, sa tepelné žiarenie nerozpozná, a preto teda nedôjde k zapnutiu.
Bezpečnostné pokyny
n Pri montáži musí byť pripájané elektrické vedenie bez napätia. Preto je potrebné najskôr vypnúť
elektrický prúd a skontrolovať beznapäťovosť pomocou skúšačky napätia.
n Pri inštalácii prístroja ide o prácu na sieťovom napätí. Musí ju preto vykonať odborne spôsobilá
osoba v súlade s inštalačnými predpismi a podmienkami pre pripojenie platnými v danej krajine
(DE-VDE 0100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000).
n Používajte iba originálne náhradné diely.
n Prístroj sami nerozkladajte. Opravy smie vykonávať iba autorizovaný servis.
Pokyny pre inštaláciu
W
1
W
7
(Príklad zobrazený na výrobku L 20 S)
L = vodič vedúci elektrický prúd (väčšinou čierny alebo hnedý), N = neutrálny vodič (väčšinou modrý),
PE = prípadný ochranný vodič (zelený/žltý)
Pozor: PE ochranný vodič, ak je k dispozícii, izolujte lepiacou páskou.
W
4
prípojka s podomietkovým vedením,
W
5
prípojka s nadomietkovým vedením cez dištančný držiak.
Pozor: Na sieťový prívod sa môže samozrejme namontovať sieťový spínač na zapínanie a vypínanie.
Dôležité: Zámena prípojok môže viesť k poškodeniu prístroja. Dbajte na to, že svietidlo musí byť istené
ističom vedenia 10 A.
Funkcia
W
8
Nastavenie stmievania (nastavenie z výroby: prevádzka pri dennom svetle 2000 lx):
Plynulo nastaviteľný prah citlivosti senzora 2 – 2000 lx.
Regulátor nastavený na = prevádzka pri dennom svetle cca 2000 lx.
Regulátor nastavený na = prevádzka pri stmievaní cca 2 lx.
Pre nastavenie oblasti snímania pri dennom svetle treba nastavovací regulátor nastaviť na
(prevádzka pri dennom svetle).
Nastavenie času (nastavenie z výroby: 8 s):
Plynulo nastaviteľná doba svietenia od 8 s do 35 min.
Nastavovací regulátor – najkratší čas (8 s)
Nastavovací regulátor – najdlhší čas (35 min.)
Pri nastavovaní rozsahu snímania odporúčame zvoliť najkratší čas.
Nastavenie oblasti snímania
W
9
pomocou krycej nálepky, napr. na vymedzenie chodníkov alebo susediacich pozemkov
W
10
dosah 2 – 10 m, otočením šošovky senzora o 90°.
Prevádzkové poruchy (Porucha / Príčina Náprava)
Chýba napätie / chybná poistka, svietidlo nie je zapnuté vymeňte poistku, zapnite sieťový spínač,
skontrolujte vedenie pomocou skúšačky napätia. Svetlo sa nezapína / prostredie je príliš svetlé počkajte
na dosiahnutie prahu citlivosti alebo nanovo nastavte hodnotu / chybný svetelný zdroj vymeňte svetelný
zdroj / sieťový spínač vypnutý zapnite spínač / oblasť snímania nie je nastavená cielene nanovo
nastavte. Svetlo sa nevypína / trvalý pohyb v oblasti snímania zmeňte oblasť. Svetlo sa zapína neže-
lane / sníma napr. autá na ulici prestavte oblasť, senzor otočte do iného smeru. Zmena dosahu / iné
teploty v okolitom prostredí v prípade chladu skráťte dosah senzora jeho otočením do iného smeru,
v prípade tepla nastavte senzor na vyššiu hodnotu.
Zneškodnenie
Elektrické zariadenia, príslušenstvo aobaly odovzdajte na ekologickú recykláciu.
Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu!
Iba pre krajiny EÚ:
Podľa platnej európskej smernice oodpade zelektrických aelektronických zariadení ajej implementácie do
národnej legislatívy sa musia nepoužívané elektrické aelektronické zariadenia zbierať separovane aodo-
vzdať na ekologickú recykláciu.
Záruka funkčnosti
Tento výrobok spoločnosti Steinel bol vyrobený s maximálnou dôslednosťou, skontrolovaný zhľadiska
funkčnosti a bezpečnosti podľa platných predpisov a následne podrobený náhodnej kontrole. Steinel pre-
berá záruku bezchybného stavu a funkčnosti. Záručná doba je 36 mesiacov a začína plynúť dňom predaja
spotrebiteľovi. Odstránime nedostatky, ktoré vyplývajú z chyby materiálu alebo výrobnej chyby, záručné
plnenie sa uskutočňuje opravou alebo výmenou chybných dielov podľa nášho uváženia. Záručné plnenie sa
nevzťahuje na poškodenie opotrebovateľných dielov ani na škody a nedostatky, ktoré vzniknú nesprávnym
zaobchádzaním alebo údržbou. Ďalšie následné škody na cudzích veciach sú zo záruky vylúčené. Záruka
je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj s krátkym popisom chyby spolu s účtenkou alebo faktúrou
(dátum kúpy apečiatka predajcu) zašle riadne zabalený do príslušného servisu.
Servis
Po uplynutí záručnej doby alebo v prípade chýb, na ktoré sa nevzťahuje záruka,
vykonáva opravy náš dielenský servis. Pošlite, prosím, dobre zabalený výrobok
na adresu najbližšieho servisu.
Tip!
min.
5 min.
1
3
SK
5
ZÁRUKA
ROK
VÝROBCU
ZÁRUKA
ROKY
VÝROBCU
ZÁRUKA
ROKOV
VÝROBCU

Other manuals for STEINEL L20S

Related product manuals