12
Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials
Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface
des terrains de jeux
Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Supercies
de Juego
• X3.1 The U.S. Consumer Product Safety Commission estimates that about 100,000 playground equipment
related injuries resulting from falls to the ground surface are treated annually in U.S. hospital emergency rooms.
Injuries involving this hazard pattern tend to be among the most serious of all playground injuries, and have
the potential to be fatal, particularly when the injury is to the head. The surface under and around playground
equipment can be a major factor in determining the injury-causing potential of a fall. It is self evident that a fall
onto a shock absorbing surface is less likely to cause a serious injury than a fall onto a hard surface.
Playground equipment should never be placed on hard surfaces such as concrete or asphalt and while grass
may appear to be acceptable it may quickly turn to hard packed earth in areas of high trac. Shredded bark
mulch, wood chips, ne sand or ne gravel are considered to be acceptable shock absorbing surfaces when
installed and maintained at a sucient depth under and around playground equipment.
• X3.2 Table X3.1 lists the maximum height from which a child would not be expected to sustain a life-threaten-
ing head injury in a fall onto ve dierent loose-ll surfacing materials if they are installed and maintained at a
depth of 9 in. However, it should be recognized that all injuries due to falls can not be prevented no matter what
surfacing material is used.
• X3.3 It is recommended that a shock absorbing material should extend a minimum of 6.5 ft. in all directions
from the perimeter of stationary equipment such as climbers and slides. However, because children may delib-
erately jump from a moving swing, the shock absorbing material should extend in the front and rear of swing a
minimum distance of 2 times the height of the pivot point measured from a point directly beneath the pivot on
the supporting structure.
• X3.4 This information is intended to assist in comparing the relative shock-absorbing properties of various
materials. No particular material is recommended over another. However, each material is only eective when
properly maintained. Materials should be checked periodically and replenished to maintain correct depth as
determined necessary for your equipment. The choice of a material depends on the type and height of the
playground equipment, the availablity of the material in your area, and its cost.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
• X3.1 La « Consumer Product Safety Commission » des États-Unis (CPSC) estime qu’environ 100 000 blessures
provoquées par des chutes lors de l’utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d’urgence des
hôpitaux américains. Les chutes sont la cause des blessures les plus graves sur les terrains de jeux. Lorsqu’elles
sont à la tête, ces blessures peuvent s’avérer mortelles. Le type de surface supportant et entourant les équipe-
ments de jeux contribue considérablement aux types de blessures provoquées par une chute. Il est évident
qu’une surface amortissant les chocs diminue les risques de blessures graves par chute comparativement à une
surface dure.
L’équipement des terrains de jeux ne doit jamais être installé sur des surfaces dures en ciment ou en asphalte
par exemple. Bien que la pelouse semble être une surface acceptable, elle peut rapidement se tasser sous les
passages fréquents. Les copeaux de bois ou d’écorce, le sable doux et le gravier rond sont des exemples de sur-
faces qui amortissent les chocs lorsqu’ils sont installés et entretenus sur une épaisseur susante sous et autour
de l’équipement du terrain de jeux.
• X3.2 Le tableau X3.1 indique la hauteur maximale de chute, sur cinq surfaces diérentes servant à recouvrir des
terrains de jeux, et ne devant pas provoquer de blessures mortelles si ces surfaces sont installées et entretenues
sur une épaisseur de 23 cm (9 po). Cependant, quelle que soit la surface, il est impossible de prévenir toutes les
blessures provoquées par des chutes.
• X3.3 Il est recommandé que la surface de protection recouvre le terrain de jeux sur un périmètre d’au moins 2
m (6,5 pieds) autour du matériel xe, portique d’escalade, glissade, etc. Cependant, par mesure de précaution,
les enfants pouvant de manière délibérée sauter d’une balançoire en mouvement, la surface de protection doit
recouvrir le terrain situé devant et derrière la balançoire sur une longueur égale à au moins 2 fois la hauteur
entre le sol et le point pivot de la structure de soutien.
• X3.4 Ces informations sont destinées à faciliter la comparaison des propriétés d’absorption relative des chocs
de divers matériaux. Aucun matériau particulier n’est recommandé par rapport à un autre. Cependant, chaque
matériau n’est ecace que s’il est correctement entretenu. Les matériaux doivent être régulièrement vériés et
complétés an de maintenir la profondeur susante déterminée nécessaire pour votre équipement. Le choix
d’un matériau dépend du type et la hauteur de l’aire de jeux, de la disponibilité des matériaux dans la région et
de son coût.
VEUILLEZ CONSERVER CETTE FICHE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• X3.1 La Comisión de Seguridad de Productos de Consumo de EE.UU. (CPSC - Consumer Product Safety Com-
mission) calcula que en salas de emergencia de hospitales de EE.UU., se tratan aproximadamente 100.000
lesiones al año relacionadas con caídas de juegos de parque. Dichas lesiones se encuentran entre las más graves
dentro de las relacionadas con juegos de parque y pueden llegar a ser mortales, especialmente si son en la
cabeza. La supercie debajo y alrededor del juego puede ser un factor muy importante para determinar el po-
tencial de una lesión provocada por una caída. Es evidente que una caída en una supercie amortiguadora tiene
menos probabilidad de causar una lesión grave que una caída en una supercie dura.
Nunca deben instalarse los juegos en supercies duras como hormigón o asfalto y si bien el césped puede parecer
una supercie aceptable, puede tornarse rápidamente en tierra compacta en zonas de mucho tránsito. Tanto el acol-
chado de corteza triturada, como las astillas de madera y la grava o arena na se consideran supercies amortiguado-
ras aceptables cuando se instalan y mantienen a suciente profundidad debajo y alrededor del juego.
• X3.2 La Tabla X3.1indica la altura máxima de caída en cinco supercies amortiguadoras diferentes, donde no
se espera que un niño sufra una lesión en la cabeza que ponga en riesgo su vida, si se instalan y mantienen a
una profundidad de 23cm (9 pulg.) Sin embargo ha de admitirse que, sin importar el material de supercie que
se utilice, no pueden prevenirse todas las lesiones ocasionadas por caídas.
• X3.3 Se recomienda que el material amortiguador se extienda un mínimo de 2m (6,5 pies) en todas las direc-
ciones desde el perímetro de juegos jos como equipos para trepar y toboganes. Sin embargo debido a que los
niños pueden saltar de forma deliberada de un columpio en movimiento, se recomienda que el material de
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
(330)656-0440
This information has been ex-
tracted from the CPSC publications
“Playground Surfacing – Technical
Information Guide”. Copies of this
publication can be obtained by
sending a postcard to the: Oce
of Public Aairs, U.S. Consumer
Product Safety Commission,
Washington, D.C., 20207 or call the
toll-free hotline: 1-800-638-2772.
Ces informations sont extraites des
publications CPSC, « Surfaçage des
terrains de jeux-Guide technique ».
Pour vous procurer des exemplaires
de ces publications, envoyez une
carte postale à : Oce of Public Af-
fairs, U.S. Consumer Product Safety
Commission, Washington, D.C.,
20207 ou appelez la ligne directe
sans frais : 1-800-638-2772.
Esta información se ha extraído
de las publicaciones de CPSC
“Supercies de juego - Guía de
información técnica” (Playground
Surfacing-Technical Information
Guide). Se pueden obtener copias
de esta publicación enviando una
postal a: Oce of Public Aairs, U.S.
Consumer Product Safety Com-
mission, Washington, D.C., 20207
o llamando a la línea de asistencia
gratuita: 1-800-638-2772.
FRENCH
SPANISH
ENGLISH
Minimum compressed loose-ll surfaceing depths
Inches of (Loose-ll Material Protects to Fall Height (feet)
9 Shredded/ recycled rubber 10
9 Sand 4
9 Pea Gravel 5
9 Wood mulch (non-CCA) 7
9 Wood chips 10
Table X3.1
Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés
pouces de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds)
9 Caoutchouc broyé/recyclé 10
9 Sable 4
9 Gravier 5
9 Paillis de bois (sans CCA) 7
9 Copeaux de bois 10
Tableau X3.1
Profundidad mínima de la supercie amortiguadora
Pulgadas de (Supercie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies)
9 Caucho reciclado/triturado 10
9 Arena 4
9 Gravilla 5
9 Acolchado de madera (sin CCA) 7
9 Astillas de madera 10
Tabla X3.1