3
Secure the counter top by inserting a screws into
the counter top while holding firmly against the
base. (Repeat at other side)
Fixez le dessus du comptoir en insérant une vis
en maintenant le comptoir fermement contre la
base. (Procédez de même de l’autre côté)
Asegure la parte superior insertando un tornillo
mientras la sostiene con firmeza contra la base.
(Repita del otro lado)
6 x 1 1/2” (3.81 cm)
Attach spindles.
Fixez les barres
Inserte los cilindros torneados.
A
7
Insert center drawer.
Insérez le tiroir du milieu.
Inserte la gaveta del centro.
9
Place oven rack into oven.
Placez la grille dans le four.
Coloque la rejilla de horno en
el horno.
6
Place counter top on base. Be careful to align
rails on base with recesses in counter top.
Placez le comptoir sur la base. Veillez à aligner
les rails de la base sur les renfoncements du
comptoir.
Coloque la mesa en la base. Asegúrese de
alinear los carriles de la base con las ranuras de
la mesa.
8
Place basket in base as shown.
Insérez le panier dans la base tel
qu’illustré.
Coloque la canasta en la base tal
y como se muestra.
Insert drawer into pocket in base.
Insérez le robinet dans le
trou tel qu'illustré.
Coloque a presión el grifo en el
agujero tal y como se muestra.
4
5
D
B C
R. Dish Rack / window Frame
Pannier à vaisselle/ Armature de fenêtre
Escurreplatos/ Marco de ventana
c
Align the top corners of the drawer with the “L”
shaped ribs on the drawer face. The pins and
holes should also be aligned if this is done
correctly.
e
Alignez les coins supérieurs du tiroir sur les
saillies en «L» du devant de tiroir. Si le montage
est correct les tiges et les trous sont également
alignés.
Alinee las esquinas superiores de la gaveta con
los salientes en forma de “L” del frente de la
gaveta. Las clavijas y orificios deben quedar
también alineados si se hace correctamente.
d
Flip the part over as shown, (be careful to keep
the parts aligned) then press downward on the
drawer face until the parts “snap” together. It may
be helpful to press firmly over each pin.
Tournez le tiroir comme illustré (veillez à conserver
l'alignement) puis appuyez vers le bas sur le devant
de tiroir pour « imbriquer les deux parties». Pour
plus de facilité, appuyez fermement sur les tiges.
De vuelta la gaveta tal y como se muestra
(asegúrese de mantener las partes alineadas).
Luego haga presión en el frente de la gaveta hacia
abajo hasta que las partes queden acomodadas.
Puede ser útil presionar cada clavija con firmeza.
If the parts are correctly assembled
you should see all of the pins clearly
when looking inside the drawer.
Assemble the remaining drawer.
Si l'assemblage est correct, les tiges
sont visibles à l'intérieur du tiroir.
Assemblez le tiroir moyen.
Si las partes están ensambladas
correctamente debería ver
claramente las clavijas cuando mira
adentro de la gaveta intermedia.
Arme la gaveta intermedia restante.
10
1 x 1 1/2” (3.81 cm)