EasyManua.ls Logo

Stokke Steps - Page 30

Stokke Steps
33 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
58 59
Stokke
®
Steps
Bouncer User Guide Stokke
®
Steps
Bouncer User Guide
from countr y to country.
Generally speaking, STOKKE A S does not grant any additional rights over
and above those laid down by the le gislation applicable at any given time,
although reference is made to the ”E xtended Warranty” de scribed below.
The rights of the customer under the consumer protection legislation
applicable at any given time are additional to t hose under the ”Extended
Warranty”, and are not affec ted thereby.
Stokke ”Extended Warranty”
However, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway, grants
an ”Extended Warranty” to customers who register their prod-
uct in our Warranty Database. This may be done via our webpage
www.stokkewar ranty.com. Upon registration, a warrant y certificate will be
issued and sent to the cus tome relectronically (e-mail) or by ordinar y mail.
Registration in the Warranty Database entitles the owner to an ”Extended
Warranty” as follows:
3-year warranty against any manufactur ing defect in the product .
The ”Exten ded Warranty” also applies if the pro duct has been received as
a gift or purchas ed second-hand. Consequent ly, the ”Extend ed Warranty”
may be invoked by whoever is the ow ner of the product any given time,
within the warrant y period, and subject to the war ranty certificate b eing
presented by the owne r.
The STOKKE ”Ex tended Warranty” is condit ional
upon the following:
Normal use.
The product only having been used for the purpose for which the
product is intended.
The product hav ing undergone ordinary maintenance, as describe d in
the maintenance/instruc tion manual.
Upon the ”Ex tended Warranty” being invoked, t he warranty certific ate
shall b e present ed, toget her with t he origina l date-st amped pu rchase
receipt. This also applies to any se condary or subsequent owner.
The product appearing i The serial number of the produc t not having
been destroyed or removed.
The STOKKE ”Ex tended Warranty” doe s not cover:
Issues caused by normal developments in the parts making up the
product (e.g. colouration chang es, as well as wear and tear).
Issues caused by minor variations in materials (e.g. discoloration
between p arts).
Issues caused by e xtreme influence from e xternal factors like sun/light,
temperature, humidity, environmental pollution, etc.
Damage caused by accident s/mishaps - for example any other object s
having bumped into the pro duct or any person having overt urned the
product by colliding with it. The same applies if the product has been
overloaded, for ex ample in terms of the weight placed on it.
Damage inflicted on the product by external influence, for
example when the product is being shipped as luggage.
Consequential damage, for e xample damage inflicted on any persons
and/or any other object s.
If the product has been fitted with any accessories that have not been
supplied by Stokke, the ”Ex tended Warranty” shall lapse.
The ”Extended Warranty” shall not apply to any accessories that have
been purchased or supplied together with the product, or at a sub-
sequent date.
STOKKE will under the ”Extended Warranty”:
Replace or – if STOKKE thus prefers – repair the defective part, or
the product in its entirety (if necessary), provided that the product is
delivered to a retailer.
Cover normal transport costs for any replacement part/product from
STOKKE to the retailer from whom the product was purchased. – No
transport costs on the part of the purchaser are covered under the
terms of the warrant y.
Reserve the right to replace, at the time of the warranty being invoked,
defect ive parts by parts that are of approximately the same design.
Reserve the right to supply a replacement product in cases where
the relevant product is no longer being manufactured at the time of
the warranty being invoked. Such product shall be of corresponding
quality and value.
How to invoke the ”Ex tended Warranty”:
Generally speaking, all requests relating to the ”Extended Warranty”
shall be made to the retailer from whom the product was purchased.
Such request shall be made a s soon as possible after any defe ct has been
discovered, and shall be accompanied by the w arranty certific ate as well
as the original purchase receipt .
Documentation/evidence confirming the manufacturing defect shall be
presented, normally by way of the product being brought along to the
reseller, or otherwise being presented to the reseller or a STOKKE sales
representative for inspection.
The defect will be remedied in a ccordance with the above
provisions if the reseller or a STOKKE sales representative deter-
mines that the damage is caused by a manufacturing defect.
US
AVERTISSEMENT :
Lea todas las
instrucciones antes
de utilizar la hamaca
para niños. Guarde
las instrucciones para
futura referencia.
No utilice la hamaca para niños si está dañada
o rota.
La hamaca está hecha para niños de hasta 9 kg.
Nunca deje a su niño sin vigilancia.
Siempre utilice el sistema de sujeciones.
No debe ser utilizada por niños capaces de
sentarse solos.
Peligro de caída: La actividad del niño puede
mover la hamaca. Sólo utilizar en el suelo.
Nunca utilizar sobre una supercie elevada.
Peligro de asxia: Nunca utilizar sobre super-
cies blandas (cama, sofá, cojín), ya que puede
volcarse y causar asxia.
La barra de juguetes no es un asa de transporte.
Nunca utilice la barra de juguetes para levantar
o transportar la hamaca.
No utilice este producto si antes no se han
ajustado rmemente todas las partes.
Nunca permitir que los niños mayores jueguen
en el producto o alrededor del mismo.
Nunca transporte, levante o ajuste la hamaca
con un niño en ella.
La cuna reclinada no está pensada para períodos
de sueño prolongados.
Prestar atención al riesgo de que un niño pueda
empujar con las piernas contra el suelo y causar
que la hamaca se mueva hacia atrás, lo que
puede causar peligro si hay gradas o diferentes
niveles del suelo, si el suelo es irregular o si hay
una escalera cerca.
La barra de juguetes está pensada para juguetes
blandos con un peso máximo de 100 gramos.
No colgar objetos que puedan dañar al niño en
la barra de juguetes.
A medida que el bebé crece, asegúrese de ajustar
la altura de la hamaca según el peso del niño.
Nunca usar la barra de juguetes para llevar la
hamaca.
Esta hamaca no sustituye una cama. Si el niño
necesita dormir, debe colocarse en una cama
adecuada para niños.
No utilizar la hamaca si hay partes que faltan o
están rotas.
No usar otros accesorios o piezas de repuesto
que los autorizados por el fabricante.
Cuando se utiliza en conjunto con
Stokke® Steps Chair:
Evitar las heridas graves o la muerte por caida o
deslizamiento.
Siempre sujete al nino con las correas de
seguridad
Nunca deje al nino sin vigilancia
Se debe sujetar al niño en la trona utilizando
en todo momento el sistema de sujeción. No se
recomienda que los niños capaces de sentarse
erguidos sin ayuda utilicen la combinación de
trona y tumbona.
No intente colocar o quitar la hamaca de la silla
con el niño en ella. Primero sujete rmemente la
hamaca y luego coloque al niño en ella.
Existe el riesgo de que el niño intente colgarse
de la hamaca o de la bandeja y dé vuelta la silla.
Información del producto
Limpieza y mantenimiento:
Limpie las parte s plásticas con agua tibia y jabón suave.
Derecho de reclamación y
garantía extendida
De ap licació n en todo el mundo en lo conc ernient e a la silla Stokke® St eps
Bouncer, en adelante «el producto».
DERECHO DE RECLAMACIÓN
El cliente tiene derecho a la reclamac ión de conformidad con la legislación
aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo
en cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se
trat e. Por lo g eneral, STOKKE A S no oto rga dere chos co mplemen tarios que
supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en
cualquier momento, aunque se hará referencia a la «G arantía ampliada» a
continuación. Los derecho s del consumidor bajo la legislación aplicable de
protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios a
las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma..
«GARANTÍA EX TENDIDA» DE STOKKE®
Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-60 03 Ålesund, Noruega, otorga
una “garantía extendida” a clientes que regis tren su producto en nuestra
base de datos de la garantía. E sto se puede hacer a través de la página web
www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado de
garantía que se envía al cliente por cor reo electrónico o postal.
El registro en la Base de Datos de Garantías da derecho al propietario a la
«Garantía ampliada» que const a de.
Una garantía de tres años sobre cualquier defecto de fabricación
del producto.
La «Garantía ampliada» también e s aplicable si el producto se ha recibido
como r egalo o si se ha co mprado de segu nda mano. Por lo ta nto, cual quier
persona que sea propietaria del producto podrá apelar a la «Garantía
ampliada» en cualquier momento, siempre dentro del perio do de garantía
y con la condición de la presenta-ción del certificado de garantía por
parte del propietario.
La «Garantía E xtendida» de STOKKE® depen de del cumplimiento
de las siguientes condiciones:
Uso normal.
El producto só lo podrá haberse utilizado para el f in destinado.
El producto habrá tenido el mantenimiento necesario, siguiendo las
instruccione s del manual de mantenimiento o instrucciones.
Tras la apelación a la «Garantía ampliada», se present ará el certificado
de garantía, junto con el recibo de compr a original con sello que incluya
la fecha de compra. E sto también será de aplicación para propietarios
secundarios o pos teriores.
El producto deberá presentarse en su estado original, y, dentro de
esta condición, –las piezas utilizadas deberán ser sólo las que haya
suministrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el producto.
Cualquier modificación de esta condición requerirá el consentimiento
previo por escrito de STOKKE.
El número de serie del producto no podrá haber sido destruido o retirado.
Las siguientes c ircunstancias no quedarán cu-biertas po r la
«Garantía ampliada» de STOKKE:
Problemas a causa de la evolución normal de las piezas que componen
el producto (p. ej.cambio s de color, así como desgaste).
Problemas a causa de pequeñas variaciones en los materiales (p. ej.
diferencias de color entre las piezas).
Problemas a causa de la influencia de factores externos tales como
la luz solar, temperatura, humedad, contaminación ambiental, etc.
Daños ocasionados por accidentes/percances - por ejemplo cualquier
objeto que haya chocado co n el producto o cualquier persona que haya
volcado el produc to por colisión. Lo mismo se aplica si se ha sobrecarga-
do el p roduc to, por e jemplo, e n térmi nos del p eso col ocado e n el mism o.
Daños ocasionados en el pro ducto por influencia ex terna, por ejemplo
cuando el produc to se envíe como equipaje.
Daños indirectos, po r ejemplo, daños causados a cualquier persona y/o
a cualquier otro objeto u objetos.
Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por Stokke,
prescribiría la «G arantía ampliada».
La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se hayan
comprado o suministrado junto co n el producto o en una fecha poster ior.
Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente:
Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa,
o el producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que el
producto se entre gue a undistribuidor.
Cubrir los costes nor males de transporte para cualquier p ieza o producto
de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde se haya adquirido
el producto. Ningún gasto de viaje por parte del comprador quedará
cubierto bajo las condiciones de la garantía.
Res ervar se el der echo a su stitu ir, en el mom ento en e l que se h aga uso
de la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean aproxima-
damente del mismo diseño.
Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el caso en
el qu e el prod ucto en c uesti ón ya no s e esté f abric ando en e l moment o
en que se haga uso de la garantía. Tal producto será de una calidad y
un valor equivalentes.
Cómo hacer uso de la «Gar antía Extendida»:
Por lo general, todas las peti ciones que se refieran a la «Garant ía amplia-
da» se harán al distribuidor donde se haya comprado el producto. Estas
peticiones se harán a la menor brevedad tras la detección de cualquier
defecto, y se acomp añarán del certificado de garant ía así como del recibo
original de compra.
La documentación o pruebas que confirmen el defecto de fabricación
normalmente se presentarán al llevar el producto al distribuidor o, en
otro caso, presentándolas al distribuidor o a un representante de ventas
de STOKKE para su inspección.
El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores si el
distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determinaran que
el daño lo ha producido un defecto de fabricación.
CA
AVERTISSEMENT :
Lisez toutes les
instructions avant
d’utiliser la chaise
berçante pour enfant.
Conservez ce manuel
pour pouvoir le
consulter lors de
vos prochaines
utilisations.
N’utilisez pas cette chaise berçante pour enfant
si elle est abîmée ou cassée.
Cette chaise berçante est conçue pour les
enfants jusqu’à 9 kg.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Utilisez toujours le système de retenue.
N’utilisez jamais ce produit avec un enfant
capable de s’asseoir tout seul.
Risque de chutes : les mouvements de l’enfant
peuvent faire bouger la chaise berçante. Utilisez
uniquement le produit par terre. Ne l’utilisez
jamais en hauteur.
Risque d’étouement : ne jamais utiliser
le produit sur une surface molle (lit, canapé,
coussins), car le siège pourrait se renverser et
étouer l’enfant.
Le mobile n’est pas une poignée de transport.
N’utilisez jamais le mobile pour soulever ou
transporter la chaise berçante.
Utilisez ce produit uniquement si tous les
éléments sont correctement attachés.
Ne laissez jamais des enfants plus âgés jouer
autour de ce produit.
Veillez à ne pas transporter, soulever ou
ajuster la chaise berçante lorsque l’enfant est à
l’intérieur.
La nacelle inclinée n’est pas destinée aux
périodes prolongées de sommeil.
Ayez conscience du risque encouru si l’enfant
pousse avec les pieds en prenant appui sur le
sol, et fait glisser la nacelle vers l’arrière. Cela
peut être dangereux si le sol à des marches, ou
diérents niveaux, s’il est irrégulier, ou s’il y a
des escaliers à proximité.
La suspension pour jouet est destinée à des
jouets mous de 100 g au plus.
N’accrochez jamais aucun objet à la suspension
qui puisse blesser votre enfant.
Assurez-vous de bien ajuster la hauteur de la
chaise berçante au poids de l’enfant à mesure
que celui-ci grandit.
Assurez-vous de bien ajuster la hauteur de la
chaise berçante au poids de l’enfant à mesure

Related product manuals