EasyManua.ls Logo

StreamLight STYLUS PRO COB User Manual

StreamLight STYLUS PRO COB
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
STYLUS PRO
®
COB
IMPORTANT!
Charge battery before first use
to disable “Try Me Mode.”
¡IMPORTANTE! Cargue la pila
antes de usarla por primera vez para
inhabilitar el “modo de prueba”.
IMPORTANT ! Charger la batterie avant
la première utilisation pour désactiver
le « mode d’essai ».
WICHTIG! Batterie vor dem ersten
Gebrauch aufladen, um den „Probieren
Sie mich aus“-Modus zu deaktivieren.
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions d’utilisation
Bedienungsanleitung
BC
DEL indicatrice de charge DEL Rouge – En cours de charge ; DEL Verte – Chargée.
REMARQUE - S’il n’y a pas de pile dans la lampe, les deux voyants de charge rouge et vert
s’allumeront simultanément.
L’éclairage est doté d’un circuit de commande numérique qui évite les surcharges. La pile se
recharge complètement en 4,5 heures et charge la pile dans la lampe. (Un temps de charge de 4,5
heures suppose une connexion USB de sortie de 500 mA. Les ports d’alimentation USB peuvent aller
de 100 à 500 mA.)
REMARQUE – La lampe n’a pas besoin d’être en position Off pour charger la lampe. Néanmoins,
si la lampe est en position On (allumée) lorsque l’utilisateur branche le cordon USB dans la source
d’alimentation USB, la lampe s’éteindra. Lorsque l’utilisateur débranche la lampe de la source
d’alimentation USB, la lampe se remettra en position Off.
Temps de marche de 3 heures - REMARQUE - Dans les 30 dernières minutes, la luminosité de la
lampe diminuera considérablement. Il n’y a pas de « notifications de fin de temps de marche »,
la lampe s’éteindra tout simplement.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Pour remplacer la pile Streamlight Li Ion. Retirer l’embout en le faisant tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre. Faire glisser la pile pour la sortir et la remplacer par une pile
Streamlight 66143 lithium. Faire glisser la pile neuve dans le corps de la lampe avec l’extrémité
positive entrant dans le corps en premier. Retirez l’embout.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Pour enregistrer le produit, aller à www.streamlight.com
(Enregistrement du produit en ligne). Conserver le reçu ou tout autre justificatif d’achat.
AVERTISSEMENT : Veiller à utiliser exclusivement des pièces de rechange Streamlight
®
d’origine.
Important : Par mesure de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations autres que celles indiquées
ci-dessous doivent être effectuées à l’usine Streamlight. Toujours utiliser des pièces de rechange agrées
par Streamlight. Toute utilisation de pièces autres est susceptible d’invalider l’homologation du produit.
Garantie limitée à vie de Streamlight
Streamlight garantit ce produit à vie contre les défauts, à l’exception des batteries et des ampoules,
des emplois abusifs et de l’usure normale. Nous nous engageons à réparer, à remplacer ou à
rembourser le prix d’achat de ce produit si nous déterminons qu’il est défectueux. Cette garantie
limitée à vie exclut également les batteries rechargeables, les chargeurs, les commutateurs et
l’électronique, qui sont couverts par une garantie de 2 ans sur présentation d’un justificatif d’achat.
LES PRÉSENTES SONT LA SEULE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TOUS
DOMMAGES INDIRECTS, IMMATÉRIELS OU SPÉCIAUX FONT L’OBJET D’UNE EXONÉRATION DE
RESPONSABILITÉ EXPRESSE, SAUF EN CAS DE LIMITATION INTERDITE PAR LA LOI. D’autres
droits spécifiques peuvent s’avérer applicables en fonction de la juridiction.
Consultez le site www.streamlight.com/support pour obtenir un exemplaire complet de la garantie,
ainsi que des informations sur l’enregistrement du produit et les adresses des centres de services
techniques agréés. Pensez à vous munir de votre justificatif d’achat.
RÉPARATION
Allez à www.streamlight.com pour trouver un centre de réparation Streamlight agrée près de chez vous.
Nous contacter :
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Téléphone : (800) 523-7488 Gratuit ou 610-610-631-0600
Télécopie : (800) 220-7007 ou 610-631-0712
DEUTSCH
Wichtig!
a. Sie müssen die Batterie vor Gebrauch der Stylus Pro
®
COB aufladen, um den im verpackten
Zustand aktiven „Probieren Sie mich aus“-Modus zu deaktivieren.
b. Nachdem die Taschenlampe aufgeladen wurde, funktioniert sie wie unten unter
„Lichtfunktionen“ beschrieben.
BEDIENUNG DES STRAHLERS
• Druckschalter - Dauerbetrieb hell/abgeblendet/aus.
Drücken und halten Sie die Taste bei eingeschaltetem Licht drei Sekunden lang, um in den
Blinkmodus zu schalten. Drücken und halten Sie ihn erneut gedrückt, um wieder in den
Normalbetrieb zurückzukehren.
Die Lampe wird mit Streamlights Lithium-Ionen-Zellenpack (660 mAh) mit integrierter
Sicherheitsschaltung betrieben. Bis zu 300 Mal wiederaufladbar HINWEIS: Wenn Sie sich dem 300.
Ladezyklus nähern, hat die Batterie noch etwa 70% der ursprünglichen Kapazität.
Die Gummiabdeckung zum hineindrücken schützt die Mikro-USB-Ladebuchse vor eindringendem
Schmutz und Wasser.
HINWEISE ZUM AUFLADEN
Laden Sie Ihre Taschenlampe vor dem ersten Gebrauch über Nacht vollständig auf. Ladung der
Batterie – entfernen Sie die Gummiabdeckung, um die Mikro-USB-Buchse freizulegen.
Stecken Sie den Mikro-USB-Stecker am mitgelieferten Zuleitungskabel in die entsprechende Buchse
an der Taschenlampe. Schließen Sie den Standard-USB-Stecker am USB-Anschluss Ihres Computers
oder an einem anderen USB-fähigen Anschluss an.
LED-Ladeanzeige: Rote LED – Ladevorgang läuft; Grüne LED – Ladevorgang abgeschlossen
HINWEIS - Wenn sich keine Batterie in der Taschenlampe befindet, leuchten sowohl die rote als auch
die grüne Ladeanzeige gleichzeitig.
Die Taschenlampe hat einen digitalen Regler, der ein Überladen verhindert. Die Batterie ist nach 4,5 Stun-
den voll aufgeladen und lädt die Batterie in der Taschenlampe. (Die Ladedauer von 4,5 Stunden basiert
auf einem USB-Anschluss, der 500 mA Strom liefert. USB-Stromanschlüsse liefern 100 bis 500 mA)
HINWEIS – Die Taschenlampe muss zum Aufladen nicht ausgeschaltet sein. Wenn die Taschen-
lampe allerdings eingeschaltet ist (leuchtet), wenn der Benutzer das USB-Zuleitungskabel an der
USB-Stromquelle anschließt, geht das Licht aus. Wenn der Benutzer die Taschenlampe von der
USB-Stromquelle trennt, wird die Taschenlampe in die Aus-Stellung zurückgesetzt.
3 Stunden Laufzeit - Hinweis - In den letzten 30 Minuten nimmt die Leuchtstärke drastisch ab.
Es gibt keine Hinweise auf das Ende der Betriebsdauer, sondern das Licht schaltet sich schlicht aus.
AUSWECHSELN DER BATTERIE
So tauschen Sie die Li-Ionen-Zelle von Streamlight aus: Schrauben Sie die Endkappe ab, indem sie
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Lassen Sie die Batterie herausgleiten und ersetzen Sie sie mit
einer Streamlight-Lithiumbatterie Art.-Nr. 66143. Stecken Sie die neue Batterie mit dem Pluspol
voran in das Gehäuse. Setzen Sie die Endkappe wieder auf.
PRODUKTREGISTRIERUNG: Sie können Ihr Produkt auf www.streamlight.com registrieren.
(Online-Produktregistrierung). Bewahren Sie Ihre Quittung bzw. Ihren Kaufnachweis auf.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, nur Original-Ersatzteile von Streamlight
®
zu verwenden.
Wichtig: Zur Gewährleistung der Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts sollten Reparaturen
mit Ausnahme der unten angegebenen nur von Streamlight im Werk durchgeführt werden. Verwen-
den Sie stets von Streamlight genehmigte Ersatzteile; andere Teile könnten die Genehmigung des
Versicherers ungültig machen.
Streamlights eingeschränkte lebenslange Garantie
Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von
Mängeln ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß.
Wir werden dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir
feststellen sollten, dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen
Garantie ausgenommen sind wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für
die eine zweijährige Garantie mit Kaufnachweis gilt. DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE ODER
IMPLIZITE GARANTIE EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MARKTÜBLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. ERSATZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN UND BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGES-
CHLOSSEN, AUSSER IN LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNKUNG GESETZLICH
VERBOTEN IST. Je nach Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.
Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten find-
en Sie auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.
KUNDENDIENST
Eine Streamlight-Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe finden Sie auf www.streamlight.com.
Kontakt:
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road
Suite 100
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Telefon: +1 (800) 523-7488 gebührenfrei (nur in den USA) oder +1 (610) 631-0600
Fax: +1 800-220-7007 oder +1 (610) 631-0712
997758 Rev. D 11/17
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the StreamLight STYLUS PRO COB and is the answer not in the manual?

StreamLight STYLUS PRO COB Specifications

General IconGeneral
BrandStreamLight
ModelSTYLUS PRO COB
CategoryFlashlight
LanguageEnglish

Summary

Initial Setup and Important Notes

Charge Battery Before First Use

Charge the battery before initial use to disable the 'Try Me Mode' functionality.

Using the Stylus Pro COB

Light Operation Modes

Constant on operation with High/Low settings, and access to flash mode via button hold.

Charging Information

Details on charging the lithium-ion battery via micro USB, including charge time and indicators.

Battery Replacement Guide

Instructions for replacing the internal lithium-ion battery by removing the tail cap.

Product Registration and Warranty

Product Registration Process

Guidance on registering the product online for warranty and proof of purchase.

Limited Lifetime Warranty Details

Information on the product warranty, exclusions, and terms for repairs or refunds.

Service and Support Information

How to locate authorized repair centers and contact customer service.

Related product manuals