EasyManua.ls Logo

Studer PR99 MKIII - Page 37

Studer PR99 MKIII
144 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
)Ty[Q)[i^
PR99
MKili 4/4
Wird
der
Seegerring B
herausgenommen,
kann das
Kunststoffstutzlager
ausgebaut
warden
(Fig.4A-2).
Dabei sind der
Reihe nach die
Teller-
feder E, die
Anlaufscheibe F
und das Kamm-
lager G
zu
entfernen.
Beim Umgang
mit
Tonweile und Lager
ist be-
sondere
Vorsicht geboten,
damit
diese nicht
beschadigt
werden
(
Rundlaufgenauigkeit
1
/WOO
mm)
und keine
Staubteile
in
die
pra~
zisen Lager
gelangen.
4.5.
Wickelmotoren Lager
auswechsein
(Fig.
4.5.-1)
Wickelmotor ausbauen
(siehe
Kap.
3.7.
und
3.8.).
Seegerring B
geschliffen und Seeger-
ring
C
mit Seegerringzange
offnen
(nicht mehr
offnen
als zum
Abziehen
erforderlich ist).
Rotor
mit
Welle nach unten
ausfahren.
Die
Hohenjustierung
der Bremsroile
(Spulenteller) erfoigt mit den
Distanzschei-
ben
D.
Beim
Zusammenbau ist
darauf zu ach-
ten,
dass diese
Distanzscheiben
wieder auf
die
gleiche Wickelmotorachse
aufgelegt
werden.
Der entfernte
Seegerring B
soil
nicht
mehr
eingebaut
werden,
sondern
an dessen
Stelle einen
neuen Seegerring
einsetzen. Die
Kugellager der
Wickelmotoren
durfen
nur
gegen
Originallager ausgewechselt
werden.
4.6. Schmieren
Alle Lager sind fur ihre Lebensdauer
geschmiert
und
bedurfen
normalerweise keiner Wartung.
Beim
Austausch
einer Tonweile ist der obere
Filzring
des Sinter- Lagers
durch einige Tropfen
Iso
flex PDF
65 zu
schmieren.
To remove
the
thrust bearing
from
its
housing,
remove
spring
clip
B (fig.
4.4.—
2).
Take
out
cup washer
E, low
friction
washer F
and thrust
bearing
G.
Extreme
care should
be
exercised
when
hand-
ling
the capstan
shaft and
bearing in
order
to
avoid
any chance
of
damaging
these
delicate
parts. Make
sure to prevent
any dust
particles
from
entering
the
precision
bearings
(Run-out
accuracy
0.001
mm
/
0.4
mil).
4.5. Spooling motors, replacement of bearing
(fig. 4.5.-1)
Remove spooling motor from
recorder
(see sections 3.7. and
3.8.).
Remove
retaining rings B and C (do not
open in excess
of what
is required to remove
clip). Pull rotor complete with shaft towards
the
recorder's back.
Correct height adjustment
of the
turn-
table is
achieved
with spacers D.
Make sure to use the same number and
thickness of spacers
when reassembling the mo-
tor. Do not reinsert
the old retaining ring B, use
a
new
ring instead. If the exchange
of
a
ball
bearing
becomes necessary, use original replace-
ment parts
only.
'
.
Lubrication
AH
bearings are lubricated for the length
of
their
useful
life and they do not require any
servicing.
When replacing
the capstan shaft apply
a few
drops
of Iso flex PDP
65 to
the felt ring
on the
top of
the upper bronze bearing.
Fig.
4.5.
1
Apres avoir enleve
le circlips B,
il est
possible de retirer le palier
d'appui (fig.
4.2.—
2).
Pour
cela otez
dans Ford re les rondelles
ressort
E,
la
rondelle d'entrainement
F, ainsi que le
palier-peigne
G.
Pour toute intervention, prenez garde
de ne
pas
endommager I'axe
de cabestan et
les coussinets
(excentricite
inferieure
a 1/1000 mm), et
veillez
a
ne
pas
introduce
d'impurtes dans ces cous-
sinets de precision.
4.5. Echange des coussinets du moteur
de
bobinage (fig.
4.5.—
1
)
Deposez le
moteur de bobinage
(voir
chapitre 3.7. et
3.8.).
Ouvrez le circlips
poli B et
C
avec une
pince
a
circlips (ne
pas
ouvrir plus que neces-
saire pour le retirer).
Otez
le
rotor et
I'axe
par le
bas.
Le
reglage de la hauteur
du tambour
de
frein
(plateau de bobine) s'effectue
a
I'aide
d'entretoises
D.
Au remontage
veillez
a
ce
que
les entre-
toises soient remises sur leur moteur respectif.
Le
circlips B retire au demontage, ne doit
plus
etre utilise. 1 1 doit etre remplace par un
circlips
neuf. Les roulements
a
billes des moteurs de
bobinage ne
doivent
etre remplaces que par des
roulements d'origine.
4.6.
Lubrification
Tous les roulements
sont lubrifies a
vie
et
ne
necessitent normalement
aucun
sercice
tors du
changement de
I'axe
de cabestan;
impregnez
la
rondelle en feutre
du
coussinet
de quelques
gouttes
&
Isoflex
PDP
65.

Related product manuals