EasyManua.ls Logo

Studer PR99 MKIII - Page 39

Studer PR99 MKIII
144 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
)Ty[D)E[M]
PR99MKIII
5/1
5.
ELEKTRONIK 5.
ELECTROfSilCS
5. ELECTRONIQUE
b.1.
Aiigemeines
b.1. General
5.1. G6n4raiites
Auf den Audio-Verbindungsplatinen
(siehe
5.2.)
sind folgende Platinen steckbar:
Eingangsverstarker
Aufnahmeverstarker
Oszillator
Wiedergabeverstarker
Ausgangsverstarker
1.177.515/521
1.177.230/232/233
1.177.867/868
1.177.875/876/877
1.177.882/883
The
following
PC-boards are
plugged into the
audio interconnection
boards (see
5.2.);
Input
Amplifier
Record Amplifier
Oscillator
Playback
Amplifier
Line
Amplifier
1.177.515/521
1.177.230/232/233
1.177.867/868
1.177.875/876/877
1.177.882/883
Sur
les
circuits d'interconnexion audio s'en
fichent
les plaquettes suivantes (voir
5.2.):
Amplificateur d'entree 1.177.515/521
Amplificateur d'enregistrementi
. 1 77.230/232/233
Oscillateur 1.177.867/868
Amplificateur
de
lecture 1
. 1 77.875/876/877
Amplificateur
de
sortie 1 .
1 77.882/883
Fest
montiert und mit steckbaren
Anschlussen
versehen ist die
Stromversorgungs-Platine
1 .
1 77.885
Auf
dieser
Platine sind
steckbar:
Laufwerksteuerung
1.177.317
mit Bandbewegungssensor
1 . 1 77.891
Drehzahlregelung
1.177.325
5.2.
Audio
Verbindungsprint
1.177.516
etc.
Alle
Steckkarten
der Audio-Elektronik werden
mittels Steckerleisten auf der
Audio-Verbin-
dungs-Platine
miteinander verschaltet.
Ausser-
dem tragt diese
Platine alle
Goldbilder der
Dreh-
schalter fur
die
Betriebsarten-Wahl
sowie
diejeni-
gen
der Kippschalter
fur Spur-Vorwahl und
Vor/Hinterband-Umschaltung.
Bei der Ge-
schwindigkeitswah!
werden die
Entzerrung,
die
Vormagnetisierung und die
Tonmotor-Regelung
gleichzeitig uber eine
Mehrkontakt-Schaltleiste
umgeschaltet.
Samtiiche
Litzenverbindungen
und
Kabelbaume
sind steckbar
auf die Audio-
Verbindungsplatine gefuhrt.
Permanently
installed
but
equipped with plug-in
connections is
the power supply 1.177.885. The
following boards
are
plugged into
the power
supply;
Tape transport
control
1.177.317
with tape motion
sensor
1.177.891
Speed control
board
1.177.325
5.2. Audio interconnection
board
1.177.516
etc.
The audio interconnection
board carries the
edge connectors
and their associated wiring for
all
plug-in
boards of the audio electronics.
In
addition, that
board carries also the
gold plated
contact
areas
of the rotary switch for
stereo/-
mono
mode
selection,
as well as those
of the
toggle
switches for
record preselection
and be-
fore/after
tape monitoring.
When changing
tape
speed,
equalization, bias
and motor speed
regula-
tion
are switched
simultaneously
by
means
of
a
multi contact switching bar. Push-on terminals
are used
for all wire connections,
which
lead to
the
audio interconnection board.
Le
circuit
d'alimentation
1.177.885 muni
de
prises
de
raccordement
est fixe. Sur
ce circuit
s'enfichent les
plaquettes
suivantes:
la
commande
du m4canisme
1.177.317
avec
le detecteur
de
mouvement 1
.1
77.891
le
regulateur
de Vitesse
1.177.325
5.2. Circuit
d'interconnexion audio
1.177.516 etc.
Toutes les plaquettes
de I'electronique audio
sont
enfichables
et
reliees
entre
elles par le cir-
cuit d'interconnexion
audio.
Ce circuit compor-
te
egalement les contacts dores du commutateur
rotatif du mode de
reproduction ainsi
que ceux
des commutateurs
a
bascule des preselecteurs
d'enregistrement et de I'ecoute avant/apres ban-
de.
Suivant la
vitesse choisie,
une barre de con-
tacts effectue les commutations de correction,
de
premagnetisation et de regulation de vitesse
du
moteur
de
cabestan. Tous les fils et
cables de
raccordement sont enfichables et relies par le
cir-
cuit
d'interconnexion audio.

Related product manuals