EasyManua.ls Logo

STUDIODUE EasyColor Compact - Page 12

STUDIODUE EasyColor Compact
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12
rel.1 - 07/16 - Studio Due
NFOV"VUP"6UP"VUPNPEFGVODUJPOT'VO[JPOJBVUPNPEF
press ENTER for submenu / premere ENTER per i sottomenu
(Mode)
Set the DMX/SLAVE/MASTER mode / Imposta la modalità DMX/SLAVE/MASTER
> Select the value no .. sl .. pr01 .. pr02 .. with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desidarato no .. sl .. pr01 .. pr02 .. con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
(SPd)
Set the preset execution speed / Imposta la velocità di esecuzione dei giochi interni
> Select the value +400% ..  with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desiderato +400% ..  con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
NFOV6UJMJUZ6U*-6UJMJUZGVODUJPOT'VO[JPOJEJVUJMJUµ
press ENTER for submenu / premere ENTER per i sottomenu
(SMth)
Set the interpolation type for the smooth dimming function
Imposta il tipo di interpolazione per la funzione smooth dimming
> Select the value oFF .. -P8 .. MId .. hIGh with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desidarato oFF .. -P8 .. MId .. hIGh con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
I"-P
Set the alogen simulation function mode
Imposta il funzionamento della modalità simulazione lampada alogena
> Select the value oFF .. MId1 .. MId2 with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desiderato oFF .. MId1 .. MId2 con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
DZ.
Set the fixture to work in CYM or RGB emulation system
Imposta l’apparecchio per funzionare come emulatore di sistema CYM o RGB
(see DMX channels page - vedere pag. canali DMX)
> Select the value off >> RGB or on >> $:. with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desiderato off >> RGB or on >> $:. con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
"6POBVUPPOEFGBVMUJTPGG
Set the auto switch on when you connect the fixture to the Main Power.
L’apparecchio si accende automaticamente quando si collega alla rete elettrica.
> Select the value with the UP/DOWN buttons: off >> OPBVUPTXJUDIPO or on >> BVUPTXJUDIPO. Press ENTER.
> Selezionate il valore desiderato con i tasti UP/DOWN: con off >> non si accende automaticamente oppure
con on >> si accende automaticamente. Premere ENTER.
&.&SFNFSHFODZMBNQ
Set the auto switch on (white light) when the Main Power is lost and if not present the DMX signal.
Attiva la luce bianca se viene a mancare la tensione di rete e non è presente un segnale DMX.
> Select the value off >> OPTXJUDIPO or on >> TXJUDIPO with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desiderato off >> non si accende (led bianchi) o on >> si accende (led bianchi)
con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
C1P8-&%QPXFSWBMVF
Set the LED power if the fixture is in battery operating (default High).
Imposta il livello di potenza dei LED se l’apparecchio lavora a batteria (default High).
> Select the value hIGh .. MId .. -P8 with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.
> Selezionate il valore desiderato hIGh .. MId .. -P8 con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.
* Use this function to optimize the autonomy of the battery. / Usare questa funzione per ottimizzare la durata della batteria.