26 • 27
2-fach Verbinder
2-way connector
Connecteur à deux voies
2-weg connector
A
DE
WICHTIG!
Bitte prüfe, ob der Lichtanschluss auf 6 V oder
12 V geschaltet ist oder ob er überhaupt akti-
viert ist. Das kannst Du bei einem zertizierten
Händler tun. Falls vorher ein Licht montiert
war, kannst Du Dich an dessen Spannung
orientieren.
EN
IMPORTANT!
Please check whether the light connection is
switched to 6 V or 12 V or whether it is even
activated. You can do this at a certied dealer.
If a light was previously installed, you can
orient yourself to its voltage.
FR
IMPORTANT !
S’il vous plaît, vérie si la connexion lumineuse
est commutée sur 6 V ou 12 V ou si elle est
même activée. Vous pouvez le faire chez un
revendeur certié. Si une lumière était préala-
blement installée, vous pouvez vous orienter
sur sa tension.
NL
BELANGRIJK!
Controleer alsjeblieft of de lichtaansluiting is
geschakeld naar 6 V of 12 V of dat deze über-
haupt is geactiveerd. Dit kun je doen bij een
gecerticeerde dealer. Als er eerder verlichting
was geïnstalleerd, kun je je oriënteren op de
spanning daarvan.
1
2
STECKVERBINDER • CONNECTOR • CONNECTEUR • CONNECTOR
Installation • Installation • Installation • Installatie
!
POWER CONNECTOR CABLE
Art. No: U-SNPC-1300
WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen. Nicht
tiefer! Empfohlenes Werkzeug: Scotchlok™ Schneid-
klemmzange (E-9Y)
IMPORTANT! Do not press the tap deeper than the
edge of the housing! Requested tool: Scotchlok™ IDC
crimping pliers (E-9Y)
IMPORTANT ! Veuillez presser le capot jusqu’au bord
du boîtier et pas au delà ! Outil recommandé : Pince
d’électricien Scotchlok™ (E-9Y)
BELANGRIJK! Druk de beschermkap op de behuizing,
maar niet verder dan de rand! Benodigd gereedschap:
Scotchlok™ krimptang (E-9Y)