EasyManuals Logo

Swing-N-Slide NE 4886 User Manual

Default Icon
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
1
LA 7341
Heavy Duty Swing Seat
Ultra Résistant Siège de Balançoire
Muy resistente Asiento de Columpio
NE 4886
WS 4886
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
WARNING: Assembly by adult.
AVERTISSEMENT: L’assemblage dolt être exécuté par un adulte.
ADVERTENCIA: El ensamblaje lo debe hacer un adulto.
For children 3-10 years of age
Pour les enfants 3-10 années majeures
Para los niños 3 hasta 10 años de edad
Weight limit: 250 lbs. (when used with Heavy-Duty Swing Hangers, sold separately
.)
Limite de poids: 250 lb (utilisé avec le modèle Crochets de suspension robustes,
vendus séparément.)
Límite de peso: 250 libras (cuando se usa con los Colgaderos de columpio de alta
resistencia, que e venden por separado.)
Tools required / Outils requis
Herramientas requeridas
Wrench
Clé à écrous
Llave inglesa
NOTE: Tighten BOTH
Quick Links with a wrench
REMARQUE: Serrez LES DEUX
anneaux de xation rapide à
l’aide d’une clé.
NOTA: Ajuste AMBOS eslabones
rápidos con una llave inglesa
como se muestra.
WARNING: Improperly tightened quick links could cause serious injuries. Close all quick links completely before use!
MISE EN GARDE: Des crochets mal fermés peuvent être à l’origine de graves blessures. Fermer complètement tous les crochets avant l’utilisation!
ADVERTENCIA: Los ganchos que se hayan cerrado de manera inadecuada podrían causar heridas graves. ¡Cierre todos los ganchos completamente antes de usar!
Assembly Instructions
1. When hanging accessories next to other components, a minimum clearance of at least 8” from adjacent swinging elements or any play
equipment support structure is required.
2. Hang the chains from the Heavy-Duty Swing Hangers. Close the Quick Link with a wrench to secure the chains to the Swing Hangers. Make
sure all connections are closed tightly and secure before using.
Instrucciones para el montaje
1. Cuando cuelgue accesorios cerca de otros componentes del equipo, se requiere dejar un espacio libre de al menos 8 pulgadas de distancia
respecto a otros elementos adyacentes del columpio o de cualquier estructura de soporte del equipo del juego que se requiera.
2. Cuelgue las cadenas de los asiento de columpio muy resistente. Apriete con los alicates las aberturas de los ganchos hasta cerrarlas, para
asegurar las cadenas a los colgadores del columpio. Asegúrese de que todas las conexiones están bien apretadas y cerradas antes de usar.
Instructions d’assemblage
1. Lors de l’installation d’accessoires près d’autres composants, il est nécessaire de laisser un dégagement. d’au moins 20,32 cm (8 po) de tout
autre composant de balançoire, ou de toute structure servant à supporter l’unité de jeu.
2. Suspendre les chaînes des siège de balançoire ultra résistant Refermer l’ouverture du crochet avec les pinces pour xer les chaînes aux
crochets de la balançoire. S’assurer que tous les raccords soient bien refermés et en place avant d’utiliser le siège.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Swing-N-Slide NE 4886 and is the answer not in the manual?

Swing-N-Slide NE 4886 Specifications

General IconGeneral
BrandSwing-N-Slide
ModelNE 4886
CategoryBaby Swing
LanguageEnglish

Related product manuals