EasyManua.ls Logo

SybronEndo Elements - Page 28

SybronEndo Elements
110 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
ВНИМАНИЕ! Данный прибор был протестирован и соответствует ограничениям по
электромагнитной совместимости, принятым директивой совета ес о медицинском
оборудовании (medical device directive) 93/42/eec. Эти ограничения были
разработаны для обеспечения рациональной защиты против вредных воздействий
в типичных медицинских условиях. Прибор генерирует радиочастотную энергию и,
если установлен или используется не в соответствии с данной инструкцией, может
вызвать вредные помехи в других приборах, находящихся поблизости. Однако
это не гарантирует отсутствие помех в каждой конкретной установке. Если прибор
вызывает вредные помехи в других приборах, определяемые при включении и
выключении прибора, желательно попытаться избавиться от помех одним или
несколькими способами, предложенными ниже:
переориентируйте или переместите принимающее устройство;
увеличьте расстояние, разделяющее приборы;
включите прибор в розетку другой цепи, отличной от тех, к которым
подсоединены другие приборы;
для получения помощи по установке и настройке устройства обратитесь в
службу поддержки клиентов.
ВНИМАНИЕ! Данный прибор был проверен на предмет его электрической и пожарной
безопасности, а также электромагнитной совместимости (ЭМС). Данный прибор
не был исследован на предмет других физиологических эффектов. Для получения
дополнительной информации об электрической безопасности и ЭМС обратитесь в
компанию SybronEndo.
ПОБОЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Неизвестны.
ПОШАГОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ
НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
1. Вставьте шнур наконечника экструдера в соответствующий электрический разъем на
правой передней панели блока, расположив у красной пунктирной маркировки.
2. Вставьте шнур наконечника System B Handpiece в соответствующий электрический
разъем на левой передней панели блока, расположив у красной пунктирной
маркировки.
3. Вставьте шнур, соответствующий энергосистеме страны, в источник питания блока
обтурации elements
TM
Obturation Power Supply.
4. Вставьте шнур питания в розетку.
5. Подключите источник питания к задней стороне блока.
ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
ВКЛЮЧИТЕ блок, нажав кнопку на блоке или кнопку на любом наконечнике в течение
2 секунд.
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ КОЖУХОВ НАКОНЕЧНИКА SYSTEM B
HANDPIECE И ЭКСТРУДЕРА
Чтобы установить кожух наконечника System B или экструдера, совместите полоски-маркеры и
осторожно надвиньте кожух на наконечник до ощутимого и слышимого щелчка. Чтобы снять
кожух наконечника System B или экструдера, держите нижнюю часть наконечника одной рукой,
другой рукой захватите кожух и, не вращая, стяните кожух наконечника.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Блок обтурации elements
TM
состоит из нагревающего устройства System B
TM
Heat Source с
первым загруженным в картридж экструдером для окончательной пломбировки канала.
Наконечник System B Handpiece обеспечивает точно регулируемые температуру и время нагрева
нагревающегося плаггера Heat Plugger. Экструдер для окончательной пломбировки канала
используется с одноразовыми стандартными картриджами с гуттаперчей elements
TM
Gutta
Percha Cartridges. Моторизованная система блока обтурации выталкивает гуттаперчу при точном
регулировании температуры и скорости нанесения.
ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ
Блок обтурации elements
TM
предназначен для использования в стоматологии с целью обеспечения
продолжительного нагрева кончика стоматологического инструмента для определения реакции
зуба на тепловой раздражитель, каутеризации тканей, а также пломбировки апикальной части
канала и окончательной пломбировки канала гуттаперчей во время эндодонтического лечения
корневого канала.
Кроме этого, в режиме экструдера блок обтурации elements
TM
obturation unit используется только
для окончательной пломбировки канала гуттаперчей во время обтурации корневого канала.
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Не используйте в присутствии воспламеняющихся анестетиков, таких как смесь
кислорода, воздуха и оксида азота.
Блок обтурации НЕ должен использоваться у пациентов с кардиостимуляторами.
Не используйте у пациентов с известной чувствительностью к меди и каучуковому латексу.
При использовании гуттаперчи из натурального латексного каучука вместе с этим
устройством проверьте, имеет ли пациент чувствительность к натуральному
каучуковому латексу или аллергию на него. Примечание. Гуттаперча SybronEndo
производится без использования натурального каучукового латекса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Насадки System B и картриджи с гуттаперчей elements
TM
Gutta Percha Cartridges
рассчитаны на высокую температуру. Избегайте непреднамеренного контакта
устройства с пациентом или оператором во избежание случайных ожогов.
При замене картриджа экструдера во время процедуры он может быть горячим на
ощупь. Держите пустой картридж экструдера только за пластмассовую контргайку.
Другие части могут оказаться горячими и повлечь за собой тяжелые ожоги.
Не используйте устройство рядом с водой. Случайное падение блока в воду может
вызвать поражение электрическим током, повреждение устройства, тяжелые травмы
или смерть.
Используйте только специализированные источники питания переменного тока
SybronEndo и шнуры питания.
Использование других принадлежностей, не разрешенных к использованию с этим
устройством, может привести к нарушению его работы и быть небезопасным для
больного.
Не разрешается изменять оборудование.
Перед обслуживанием обратитесь к разделу «Гарантийная информация».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство может подвергать вас воздействию химических
веществ, включая свинец и его соединения, которые вызывают злокачественные
новообразования, врожденные аномалии развития и другие репродуктивные
нарушения. Дополнительную информацию см. на сайте www.P65Warnings.ca.gov.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При работе с данным устройством рекомендуется использовать зубную защитную
прокладку.
Картриджи с гуттаперчей elements
TM
Gutta Percha Cartridges предназначены только для
однократного использования.
Только для использования квалифицированным и обученным персоналом.
По Федеральному закону США запрещается продавать это устройство самим или от
имени медицинского работника.
Когда блок не используется, извлеките сетевую вилку из розетки для отключения его от
электросети.
Не используйте на зубах с недостаточно и (или) чрезмерно обработанными вершинами
корневых каналов, если вершина не закрыта.
Избегайте множественных активаций наконечника System B Handpiece во время работы
внутри корневого канала, т. к. продолжительное воздействие высоких температур
может повредить ткани вокруг зуба (периодонтальные связки или кость).
При использовании устройства в режиме термопульпарного теста перед наложением
на зуб пациента поместите на насадку для термопульпарного теста гуттаперчевую
гранулу. Не прикладывайте насадку для термопульпарного теста непосредственно на
поверхность зуба.
Не стерилизуете нагревающийся плаггер в блоке химической стерилизации, т. к. это
может привести к коррозии его компонентов.

Related product manuals