EasyManuals Logo

T.I.P. BPF 8000 E User Manual

T.I.P. BPF 8000 E
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #23 background imageLoading...
Page #23 background image
2
Controllare che il macchinario non abbia subìto danni durante il trasporto. In caso di danno informare immediatamente il
rivenditore - al piú tardi entro 8 giorni dalla data d´acquisto.
2. Misure di sicurezza
Attenzi
one!
L'utilizzo nell'area del laghetto del giardino e nelle aree di protezione è ammesso soltanto se l'installazione
è conforme alle disposizioni in vigore. Se necessario rivolgersi ad un elettricista.
Attenzione! Non è ammesso l'utilizzo all'interno o sopra una piscina!
Prima dell'uso:
Controllare le linee di allacciamento alla rete ed eventuali danni sulla spina.
Tensione di rete e tipo di corrente devono coincidere con le indicazioni riportate sulla targhetta identificativa.
La pompa può essere collegata solo mediante un interruttore differenziale (interruttore FI, ∆ = 30 mA) ad una
presa Schuko regolare.
Applicare la presa di collegamento in un'area protetta dall'acqua e distante almeno 2 m dal bordo del laghetto.
Proteggere sempre la spina di rete dall'umidità.
Prima di qualsiasi lavoro sulla pompa, sui pozzi o nel laghetto, estrarre la spina di rete.
La pompa non deve essere azionata se sono presenti persone nell'acqua (scollegare prima la pompa dalla rete
elettrica!)
Importante! In caso di danni alle linee di allacciamento alla rete o all'alloggiamento del motore, la pompa nel suo
complesso diventa inutilizzabile e deve essere smaltita. Non è possibile una riparazione poiché le linee di
allacciamento sono saldamente sigillate in modo fisso nell'alloggiamento del motore.
Non appendere o trasportare mai la pompa dalle linee di allacciamento alla rete
Questa pompa è dotata di un magnete permanente, i cui campi magnetici possono influire su pacemaker, creare
disturbi ai componenti elettrici/elettronici e cancellare i supporti di dati.
Le persone che fanno uso di pacemaker dovrebbero mantenere una distanza di sicurezza pari ad almeno 30 cm
dalla pompa.
3. Campo di applicazione
Questo prodotto rappresenta una pompa ad immersione; il motore è immerso completamente in resina epossidica. Le
pompe sono concepite per essere utilizzate in acqua, come ad es.: in laghetti in giardino, vivai, fontane a zampillo, per il
funzionamento di impianti filtranti, ruscelli etc., come anche per l'aerazione dell'acqua e la circolazione. Questo
dispositivo è stato progettato per un utilizzo privato e non a scopi industriali o commerciali.
La pompa non é adatta al pompaggio di acqua salata, feci, liquidi infiammabili, corrosivi, esplosivi e comunque
pericolosi. Il liquido pompato non puó superare la temperatura massima indicata nei dati tecnici
4. Dati tecnici
Modello
BPF 8000 E
Tensione rete/frequenza 220 - 240 V~ 50 Hz
Potenza nominale 70 Watt
Grado di protezione IPX8
Portata massima (Q
max
) * 8000 l/h
Pressione massima 0,45 bar
Prevalenza massima (H
max
) * 4,5 m
Massima profondita´di immersione
2 m
Grandezza massima di impurita´ pompabili 6 mm
Temperatura massima del liquido pompato (T
max
) 35 °C
Lunghezza del cavo di collegamento 10 m
Modello del cavo di collegamento H05RN-F
Peso (netto) 4,1 kg
Numero articolo 30428
* I valori massimi riportati delle prestazioni si riferiscono a piena attivitá del macchinario.
5. Contenuto della confezione
Pompa con cavo da 10 m, 2 bocchettoni di collegamento per flessibili ( 25 mm, 32 mm e 40mm), istruzioni per l'uso.
17

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the T.I.P. BPF 8000 E and is the answer not in the manual?

T.I.P. BPF 8000 E Specifications

General IconGeneral
BrandT.I.P.
ModelBPF 8000 E
CategoryPond Pumps
LanguageEnglish