EasyManua.ls Logo

TA RVT - Nominal temperature range; Setting scale RVT 50 B, 60 B, 90 B; Setting scale for RVT 50 C; Setting scale for RVT 70 B

Default Icon
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
For cooling units/Für Kühlanlagen/Pour unités de refroidissement
TA.No Temp.range Length of capillary tube Colour
TA.Nr Temperaturbereich Kapillarrohrlänge Farbe
No TA Intervalle de réglage Longueur du tube capillaire Couleur
50 346 -301 10-30°C 2 m Beige
-351 10-30°C 5 m Beige
~22°C
Blue
Red
~22°C
Blau
Rot
~22°C
Bleue
Rouge
25 32 35 38 41 44 45°C
1 2 3 4 5 6 7
25 32 35 38 41 44 45°C
1 2 3 4 5 6 7
25 32 35 38 41 44 45°C
1 2 3 4 5 6 7
Nominal temperature range
These temperatures apply for a nominal
lift according to CEN. During normal
operating conditions the desired room
temperature is maintained with a
maximum deviation of ± 1°C. An
increase in temperature of approx 2°C
on the sensor above desired temperatu-
re setting is necessary for the thermo-
stat to close the valve entirely.
The thermostat's various settings
provide approximately the following
room temperatures:
Setting scale RVT 50 B, 60 B, 90 B
Setting scale for RVT 50 C
Setting scale for RVT 70 B
Setting scale for RVT 90 K
= Frost protection
Nomineller Temperaturbereich
Die angegebenen Temperaturwerte
gelten bei nominellem Hub gemäß
CEN. Bei normalen Betriebsverhält-
nissen wird die eingestellte Raumtem-
peratur mit einer max. Abweichung von
± 1°C konstant gehalten. Damit der
Thermostat das Ventil ganz schließt, ist
eine Temperaturerhöhung am Fühlkör-
per von ca. 2°C über dem eingestellten
Wert erforderlich.
Die verschiedenen Thermostateinstel-
lungen ergeben ungefähr die nachste-
henden Raumtemperaturen:
Einstellskala RVT 50 B, 60 B, 90 B
Einstellskala für RVT 50 C
Einstellskala für RVT 70 B
Einstellskala für RVT 90 K
= Frostschutz
Intervalle nominal de réglage
Les températures indiquées ci-dessus
sont valables pour une deplacement
nominale selon CEN. Dans des condi-
tions normales de service, la températu-
re ambiante souhaitée sera obtenue à ±
1°C près. Pour entraîner la fermeture du
robinet, la température au niveau de
l'élément sensible devra être de 2°C
supérieure à la consigne.
Les différentes positions de réglage de
la tête thermostatique correspondent
approximativement aux températures
ambiantes ci-dessous:
Echelle de réglage
RVT 50 B, 60 B, 90 B:
Echelle de réglage pour RVT 50 C
Echelle de réglage pour RVT 70 B
Echelle de réglage pour RVT 90 K
= Protection contre le gel
RVT 90 K
Remote thermostatic head with integral sensor
and valve actuator/Thermostatkopf mit Fernfühler
und Ferneinstellung/Tête thermostatique avec
détecteur et affichage du point de consigne à
distance.
+
–
RVT
60
57

Related product manuals