EasyManua.ls Logo

Talika TIME CONTROL - Recomendaciones de Uso; Presentación del Aparato

Talika TIME CONTROL
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RESULTADOS
PRESENTACIÓN DEL APARATO
RECOMENDACIONES DE USO
La efi cacia de TIME CONTROL se ha evaluado con
un test de satisfacción.
Al cabo de 28 días*,
Piel más fi rme: 100%
Arrugas profundas menos visibles: 83%
Ojeras atenuadas: 77%
Bolsas atenuadas: 62%
Contorno de los ojos rejuvenecido: 92%
Día tras día, la piel frágil del contorno de los ojos
recupera su tonicidad: las arrugan se alisan, y las
ojeras y las bolsas «se vuelven a tensar». La mirada
recupera frescura.
* Test de satisfacción - 13 voluntarios - % opiniones
expresadas
extremo LED
interruptor
(véase al dorso)
anillo metalizado
depósito de las pilas
TIME CONTROL se utiliza por la mañana y por la
noche, sobre el contorno de los ojos. Colóquelo
sobre la zona que desee tratar, y tenga la precaución
de no moverlo mientras lo esté aplicando:
Patas de gallo (arrugas en el borde del ojo):
Un minuto. (A)
Arrugas en el ceño (o entrecejo): Un minuto. (A)
Ojeras y bolsas: Unos 20 segundos en la piel que
queda bajo el lagrimal, 20 segundos en la piel de
la parte inferior del ojo, y 20 segundos en la piel de
debajo del rabillo del ojo (un minuto en total). (B)
EXISTEN DOS POSIBILIDADES DE EMPLEO:
uso de TIME CONTROL solo sobre una piel seca
previamente limpia,
uso de TIME CONTROL tras la aplicación de un
tratamiento (crema, sérum, etc.) en el contorno del ojo.
FUNCIONAMIENTO:
Pulse el interruptor para encender el aparato.
Colóquelo en la zona que desee tratar, con el
extremo LED en contacto con la piel.
El aparato se pone en marcha automáticamente
y se apaga al cabo de un minuto. En ese momento
vibra dos veces, para indicar que el tratamiento
ha llegado a su fi n.
Para reactivarlo, basta con situarlo en la siguiente
zona que desee tratar.
Para apagarlo, mantenga pulsado el interruptor.
ANTES DEL PRIMER USO:
Abra la tapa del depósito de las pilas, deslizándola
hacia el exterior, retire el fi lm de protección, y vuelva
a cerrar la tapa.
A B

Related product manuals