*,li' ) h,f'? 1 tt rWA t *
+*t
\t
a Lh'r,
-,
I
)
äGt.ä,,4t*rrtV.fl
,&/t*-r:
* Use different cutting
tools d€pending upon the section
you
are
working on.
*Benutzen
Sie
je
nach Arbeitsb€reich vorschiecleneSchneidewerkzeuge.
*Utiliser
difier€nts outils de d6coupe selon
la
partie
travaill6e.
«Eäär*./
\?:rt,rmrär,
»
Straight sections
-
!se
scissors
Gerade Bereiche mit Schere bearbeiten
Sections droiles
-
utiliserd€s ciseaux
«üffiIi'J
v t-)-1 2 Tt rryrtr. »
Curved sections- use a modeling
knife
Für
gebogene
Bereiche Modellbaumesser benutzen
Sections courbes
-
utiliser un couteau de
mod6lisme
ah'
r t
-
+
I
2 t &)Ht*, \ltt,. ä#
,1.+GE)
ä*etfl
i6zf*L'?</.-t
L\.
aKeep
hands and finsers off ot
section being
cut,
particulady
when
using a modeling
ktrile.
aHände
und Finger
fehhalten,
beso.ders
bei der Nutzung des
aTenir
6loign6s
mains st doigts de
la
soction d6coup6e,
en
particulier
si on
utiliso un couteau
de modelisme.
* h r t
-'f
,(
2 T
ql,
Wättäll.
-Eliqf
5?
tz§Ftx b
tt
< # <
t
u ;zart
7't]".
gl
*La Ez 2
rtfi
tütl6&atxL<VJ,t*tLt</:-*1..
*When using
a modeling knife,
make multiple
p6ses
to score the cut line, rhen bend and snap oft
*Wenn Sie ein Modellbasmesser benutzen,
macnen
Sie mehrere
Schnitte an der
voqezeich-
netef, Linig, dann
biegen Sie das
Abfallstück um
*Si
on utiliso un couteau de mocl6lisme,
faire
plusieurs passages pour
marqusr la
ligne
de
coups,
puis plior
et dAacher la
panro
ind6sirable.
aSlEla*r?-*ßä*:Äa,
-
haa'Äat @Eä h\t U * t
"
asome
bodies may be
pre-painted
or have other work already carried out.
aEinige
Karosserieen
können
bercits bemaltsein,
oder
andere
Voöereitungen können bereitserledigt sein.
aoertaines
carosseries
peuventAtre
pr6-peint6s
ou avec
d'autres
travaux d6jä effectues.
*TErlE-ttt/.E Zätüt L< 7 > R
-hrtvEwr{1t+*t"
*Bemove
the screws shown to attach
*Di6e
Schlauben wie abqeqeben entfemen,
um untere Verkleidung
anzubringen.
*Retiner
les
vis indiqu6es
pour
attacher
la
@)
&
(o
s
rl
r-- l
t')
r_:l
L:_r
r-l
r_l
9-
..
\)
a3l
ü
TAMIYATtlCRAFTTOO.S
:re
CNAFTKNIFE
7>r'-hülrowt)1it+
Attaching undercowl
Untere
Verkleidu
nq Einbau
Fixation de la
protection
inf6rieure
*RL2I trl\ä-llliLift.
*Bemove
protective
rilm.
*Schutzfolie
abziehen.
*En ever le lilm
protecteur.
7r9-ht)v
*ruuLri.t"
f;i§tl
Body
7r§-httvßl
m00CI0
C?C?
g
ü
B
T
|TEM 74031
47470 Top-Force Evo.
(2021) (1
1057409)