frGffiPZL&'
PRACTICING
UBUNG
aPractice
to achieve a larse
reqularoval.
aüben Sie. bis Sie ein sauberes Ovalfahren
können.
aExercez
vous äd6crire un
grand
ovaler6gülier.
ta+z
Eta Cä*'J R
Lz,
e
o+äffi < & i
Lfr
at
<zrt5"
ause
empty cans etc. as
pylons
forfigure
"8"
driu.
averwenden Sie leichte.
leere Büchsen elc. als
Markierung
f ür einen
8er-Übungskurs.
aEmployez
des
boites vides... comme repdres
pour
r6aliser des
"8".
a1-,
t)
>
r'
oF
tl
I
t*,
r-7t.^ä
&*t.i*,§
&x
t.
L,
#b\
1)
ßb
ä t x{-t:.äEE
-Ltl
< 1't
<
lJLitLri"
aDecelerate
when entering
into
a
curve
and
pick
up
the speed after vertex
ol the curve.
aNehmen
Sie beim
Einfahren in die Kurve Gas weg
und
beschleunisen Sie nach dem Scheitelpunkt
der
aRalentissezä
l'entr6e d'une courbe
et reorenez
de la
vitesse
apras
le
passagedu
milieu de la courbo.
*rr äi L
L\/6
?
a,8,2
f.l ä {J,
+
(R
C
r-) ä'{E
Et.il-f
*i1.,
To)aäHz
Fr)tt+
a,r,
z
?; ?z< ,'iilL
\"
*Before
sendinsyour R/C modelin for repair, check
it again using the
below
diägram.
*Bevor
Sie lhr lvlodell zur Reparatur einsenden,
prüfen
Sie es nochmals selbst entsprechend cler
folgenden Anleitung.
*Avant
de renvoyer votre modale R/C
pour
une
r6paration, v6rifiez-le ä nouveau on suivant ce
FOEH
PROBLEM
PBOBLEME
F E
CAUSE
UBSACHE
i€I-F REMEDY
-
LöSUNG
REMEDE
Eä\*,rä\lr
L\
Modeldoes not move.
Modellfährt nicht.
Le modale ne d6mar-
i1-I H
t \,
:/
7 U
-
b\ÄE;! ttZL'gf ä.?
Weak or no battery in
model.
Schwache oder
keine Batteden ln Auto.
Packde
propulsion
manquant ou lnsutlisärnent charg6e.
rt1-Et
\'t
7U
-<@.L<
<fix
L\
lnstal!
charged
baltery.
Voll auf
geladene
Batteraen einlegen.
Becharger la batterie.
ru
,E-
t- L.&ßEltA D *1! l"h,-?
N,4oteur endomm ag ö.
=ä\J.'4Lr)+tiz'*<1'64
i.1t6rt-
t
-ä'§,
Lz< l:tL'.
Beplace with new motor.
Durch neuen Motoreßetzen.
Bemplacer
par
un nouveau moteur
w
I F
§ö\t-jitrzi=
FLZL'*ätuä'?
Wom or broken wiring.
Verschlisseneodergebrochene
Kabel.
Cäblage
sectionn6 ou usö.
:1
-
F ä L)b'q frE&t
äb'. I
-h-
tz/,EE&&ffiLT <fit
L
Splioe
and insulate wii nq compleiely.
Kabel anspleißen und
gut
isolieren-
Verifier et isoler e cäblage.
EI
ESc
Gt,
la-- r, 7t:- F 171-E-r-) r\&FtL?r'*tlvä'?
Damaged electronic speed controlleL
Beschädigter Fahnegler.
varialeu
r 6lectronlque de vilesse endommag6.
afEE
a)l
-,
-,.
*if5l'ärr1+ < l:i!
L'"
Ask manufacturerto repair.
Erkundlgen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
beim Hersteller.
Faites reparer
par
le S.A.V. dufabricant.
CI
,Er.tit.EE;iiL\
öI=W, 9EWA7
>
-
+ ß,)Ll?1.ä3-ä?
lmprcperanlenna on transmitter or model.
Serder- oder Empiängeranlenne isi nicht
ganz
herausgezogen.
Probläme
d'anlenne 6metteur ou
räcepteur.
:EIEW,
eEHo)7>7+
ä@dLZ< f:i!1..
Fully exlend antenna.
Antenne vollständig
herausziehen.
O6ployer entidrement l'äntenne.
E!
ä1i,8/
\v7,r
-t.
EIE&AEuh\»ri<re)a
r\*:t teh\?
Weak or no batteries n transmitteror model.
Schwache oder keine Batteien
in
Sender oder Auto.
Accus manquants ou
lnsuflisamment charg6s
dans
L'6metieur
ft118t
\'r
'
t,)-ttfrELZ<
fit
r\.
i5.f=ffi
oE;ü l*.#
Faa<,a t §lh
LZ< f:tL'.
lnstall charged orlresh batteries.
Legen Sie
geladeneAhkus
oderneue
Balterien ein.
lnstallez desaccus recharg6so'r
des
piles
neuves.
GI
EEt"ll
(+t7t8)
,)#Earü"b\
L?ä', Sl*zL\äfä'?
lmproper assem bly of rotating
parls.
U nachtsamer
Einbau drehender Teile-
[,4auvais assem blage des
piöces
en rotation.
;EEEträt<.H?E6EßäEE-,B.
*Li*fiEa*üZELZ<
r:tL'.
Beassemblethemcorectlyreferringtotheinstruction
manual.
Auseinandehehmenund
gemäßBedienungsanleit!ngneuzusammenbauen.
Fl6assemblez correctemeni en vous 1616rant au manuel d'instructions.
Fd
däEßf\
r' U 77', ) t hZ
L\g.t
h'
?
lmp.oper lubrication on rotaunq
parts,
Drehende Teile unzureichend
geschmiert.
lvlauvaise lubrification des
piöces
en rotation.
dfi,*ßt
, u7x)üa<fitL\
§l
,t <T fl loDRct
; t vtf**fr LzL\*ttuä'?
Anothe. F/C modelusing same frequency.
EinanderesRC-Modellfährtauf dergleichen Frequenz.
Un auire modäle B/C estsurla
memeir6quence.
EfrXgzah\
»Lfrrldt
t*t"
Try a clifferent
location to operaie
your
model.
DasAuto an
einem anderen Ortfahren
lassen.
Essayez un autre endroit
pourfaire
roulervoire moddle
R/c.
27