EasyManuals Logo

Taurus CROSSBACK ALL OVER User Manual

Taurus CROSSBACK ALL OVER
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
Nederlands
Steelstofzuiger
Crossback All over
BESCHRIJVING
A Hulpstuk 2 in 1:
A-1 Borstel voor meubels en bekleding
A-2 Spleetzuigmond
B Knop om het reservoir te verwijderen
C Stofreservoir
D Telescopische verlengbuis:
E Borstel met aandrijving:
E-1 Borstel voor kleden en tapijt
E-2 Powder brush voor harde vloeren
F Knop voor het loskoppelen van de
borstel
G Cycloonenlter.
H Indicator lading batterij
I Lithiumbatterijen.
J Knop voor het verwijderen van de
batterijen
K Knop voor het verwijderen van de
accessoires / de telescopische ver
lengbuis.
L ON/OFF Knop
M Stofzuigerlichaam
N Muursteun.
O Netvoeding.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Gebruikhetapparaatnietwanneerdelter(s)
nietcorrectgeplaatstzijn.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de acces-
soiresnietcorrectaangeslotenzijn.
- Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen
vanwaterofanderevloeistoffen.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
nietwerkt.
- RespecteerdeMAXniveau-aanduiding(Fig.
1).
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik, niet voor professioneel of industrieel
gebruik.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis
- Niet gebruiken op oppervlakken die metalen
voorwerpen zoals spijkers en/of schroeven
bevatten.
- Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzu-
igen(sigarettenpeuken,as,spijkers…).
- Opendebatterijennooit.
- Houddebatterij(en),wanneerdezenietgebru-
iktwordt(worden),verwijderdvanandereme-
talen voorwerpen zoals paperclips, muntstuk-
jes,sleutels,etc.omtevermijdendatdepolen
metelkaarincontactkunnenkomen.
- Zorg ervoor dat er de polen van de batterij niet
worden kortgesloten, aangezien dit tot explo-
sie-ofbrandgevaarkanleiden.
- Bewaardebatterij(en)opeenplekwaarde
temperatuurnietboven40ºCuitstijgt.
- Gebruik het apparaat uitsluitend op een droge
ondergrond.
- Laat het apparaat nooit aan staan zonder toe-
zicht.Ubespaarthierdoorenergieenverlengt
tevensdelevensduurvanhetapparaat.
- Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen
vanmensofdier.
- Gebruik alleen de meegeleverde batterijlader
omdebatterijenopteladen.Eenbatterijlader
die bedoeld is voor het opladen van een be-
paald type batterijen kan leiden tot explosie- of
brandgevaar wanneer men deze gebruikt voor
hetopladenvaneenandertypebatterijen.
- Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen
dieerspeciekgeschiktvoorzijn.Hetgebruik
van andere batterijen kan tot explosie- of
brandgevaarleiden.
- Mocht het model van uw apparaat niet beschik-
ken over de hiervoor beschreven hulpstukken,
dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de
TechnischeService.
INSTALLATIE
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit
hetinwendigevanhetapparaatverwijderdis.
- Controleerdatdebatterijgoedgeplaatstis.
(Fig.2)
MONTAGE VAN DE MUURSTEUN:
- Hetapparaatbeschiktovereenmuursteun(N),
dieaandemuurbevestigdmoetworden.
- Bevestig de muursteun naar eigen inzicht met
behulpvanpluggen,schroeven,lijm,enz.
- Controleer dat de steun stevig vastzit en ten-
minste tweemaal het gewicht van het apparaat
kandragen.
- Plaatshetapparaatindemuursteun.
DE BATTERIJ OPLADEN
- Waarschuwing: Nieuwe batterijen zijn bij aan-
schaf niet volledig opgeladen en moeten voor
heteerstegebruikgeheelwordenopgeladen.
- De batterij moet worden opgeladen bij een
omgevingstemperatuurtussen4en40ºC.
- Sluitdevoedingskabel(O)aanophetlichtnet.
- Het controlelampje brandt wanneer de lader
gereedisomdebatterijopteladen.
- Het duurt ongeveer 3 tot 4 uur om de batte-
rijvolledigopteladen.Debatterijmoetniet
langerwordenopgeladen(hoewelhetwordt
aanbevolendeeerstekeer5uurteladen).
- Steek de stekker van de batterijlader in het
contact van het apparaat op de achterkant van
hetapparaat.(Fig.3)
- Tijdens het opladen van de batterij zal het rode

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus CROSSBACK ALL OVER and is the answer not in the manual?

Taurus CROSSBACK ALL OVER Specifications

General IconGeneral
Power sourceBattery
Charging time4 h
Battery voltage22.2 V
AC input voltage100 - 240 V
Battery capacity2.2 Ah
AC input frequency50/60 Hz
Maximum input power- W
Cleaning typeDry
Number of speeds2
Vacuum air filteringEPA
Dirt separating methodCyclonic
Suitable for all types of surfaceYes
Vacuum wand assembly-
Vacuum brushes includedParquet brush
LED indicatorsCharging, Operation, Y
Brush shapeRectangular
Product colorBlack, Red
Wheels materialRubber
Housing materialStainless steel
Dust container typeBagless
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight2000 g

Related product manuals