EasyManua.ls Logo

Taurus HS-2900 - Installazione

Taurus HS-2900
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Italiano
SCOPA ELETTRICA
HS-2900
DESCRIZIONE
A Accessorio 2 in 1:
A-1 Spazzola per mobili e tappezzeria.
A-2 Lancia
B Tasto per estrarre il serbatoio
C Serbatoio per la polvere
D Tubo di prolunga:
E Spazzola motorizzata
E-1 Spazzola a setole per tappeti e moquette.
E-2 Spazzola Powder brush per la pulizia di
pavimenti duri
F Tasto per estrarre la spazzola
G Cicloneeltro
H Indicatore di stato della batteria
I Batterie al litio
J Tasto per estrarre le batterie
K Tasto per estrarre gli accessori / tubo di
prolunga
L Tasto ON/OFF
M Tasto selettore di velocità
N Supporto a parete e base di ricarica.
O Fonte di alimentazione.
P CoperchiodelltroHEPA
- Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
PRECAUZIONI D’USO:
- Nonutilizzarel’apparecchioseil/iltro/inon
sono collocati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori
non sono correttamente montati.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non funziona.
- Rispettare l’indicazione del livello MAX.
- Rimuovere le pile o batterie dall’apparecchio se
non lo si utilizza per un lungo periodo.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o persone con problemi
sici,mentaliodisensibilitàoconmancanzadi
esperienza e conoscenza
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericarechelepartimobilisianobenssatee
che non rimangano incastrate, che non ci siano
pezzirottiechenonsiverichinoaltresituazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
- Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti
metallici quali chiodi e/o viti.
- Non aspirare mai oggetti incandescenti o
taglienti (mozziconi, cenere, chiodi, ecc.)
- Non aprire la/e batteria/e per nessun motivo.
- Quando la batteria non è in uso, tenerla lon-
tana da altri oggetti metallici quali fermacarte,
monete, chiavi, ecc., che possano fungere da
collegamento fra i due poli.
- Evitare di provocare un cortocircuito fra i poli
della batteria, giacché potrebbe derivare in un
pericolo di esplosione o incendio.
- Custodire la/e batteria/e in luoghi dove la tem-
peratura non superi i 40 ºC.
- Utilizzare l’apparecchio unicamente su aree di
lavoro asciutte.
- Non utilizzare l’apparecchio su nessuna parte
del corpo di persone o animali.
- Non usare l’apparecchio su animali.
- Ricaricare la/e batteria/e solo con il caricatore
fornito dal fabbricante. Un caricatore adatto
per un tipo di batterie, potrebbe provocare un
rischio di esplosione o incendio se usato con
altre.
- Usare l’apparecchio solo con la/e batteria/e per
lequalièstatospecicamenteprogettato.L’uso
di qualunque altra batteria può provocare un
rischio di esplosione o incendio.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale
d’imballaggio dall’apparecchio.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PARETE:
- L’apparecchio ha in dotazione una base di cari-
ca(N),chedeveesseressataallaparete.
- Fissare il supporto a muro nel modo che si
ritenga più adeguato, mediante tasselli, viti,
adesivi...
- Trapanare ed introdurre i tasselli.

Related product manuals