EasyManuals Logo

Taurus MYSANDWICH User Manual

Taurus MYSANDWICH
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
POLSKI
TOSTOWNICA
MySandwich / MySandwich Grill /
MySandwich Luxe
OPIS
A Płyta grzewcza
B Górny uchwyt
C Dolny uchwyt
D Lampka kontrolna uruchomienie
E Lampka kontrolna nagrzewanie
F Osadzenie kabla
UŻYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed kdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
- ywać uchwytów do podnoszenia i przemie-
szczania urządzenia.
- Aby zachować właściwości patelni
zapobiegające przywieraniu, nie używać
do jej mycia środków żrących ani czyścików
metalowych.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono
ywane i przed przystąpieniem do jakiegokol-
wiek czyszczenia.
- Przechowywać urządzenie w miejsce
niedospnym dla dzieci i/lub osób o ogra-
niczonych zdolnościach zycznych, dotyko-
wych lub mentalnych oraz nie posiadacych
doświadczenia lub znajomci tego typu
urdzeń.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szae etc.
jeśli jest gorące.
- Nie pozostawiać włączonego urdzenia bez
nadzoru.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem naly umyć
wszystkie cści urządzenia, kre mogą mieć
kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z
instrukcją.
UŻYCIE:
- Naly rozwinąć kabel ckowicie przed
podłączeniem urdzenia.
- Natłcić płytki cienką niebieski masła.
- Podłączyć urządzenie do pdu.
- Zaświeci się zielona kontrolka uruchomienia
Ta kontrolka będzie się świecić podczas, gdy
urządzenie jest poączone do sieci.
- Niebieska kontrolka zgaśnie, kiedy zostanie
osiągnięta adekwatna temperatura.
- Naly przygotować produkty na sandwicz
podczas gdy urządzenie się nagrzewa.
- Otworzyć urządzenie.
- Połyć kanapki na dolnej płycie.
- Zamknąć tostownicę, aż górna płyta
całkowicie będzie dotykała chleba. Zamkć
na klamrę. Po upływie kilku minut otworz
tostownicę i sprawdzić czy kanapki są dosta-
tecznie przyrumienione.
- W trakcie pracy urządzenia niebieska lampka
kontrolna włącza się i wyłącza automatycznie,
wskazując funkcjonowanie elementów grzew-
czych utrzymujących żądaną temperaturę.
- Gdy produkt osiągnie pożądany kolor, należy
zdjąć go delikatnie z płyty przy pomocy drew-
nianej szpatki lub podobnej, kra bedzie
odporna na wysokie temperatury. Nie należy
ywać przedmiotów, które mogłyby uszkodzić
nieprzywieralną warstwę.
PO ZAKOŃCZENIU UŻYWANIA
URZĄDZENIA:
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Wyłączyć urządzenie z sieci .
OSADZENIE KABLA
- Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwi-
jania kabla sieciowego w dolnej cści.
UCHWYTY DO PRZENOSZENIA
URZĄDZENIE DYSPONUJE UCHWYTEM W
RNEJ CZĘŚCI, UMOŻLIWIAJĄCYM JEGO
ŁATWE I WYGODNE PRZENOSZENIE.
CZYSZCZENIE
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ocodzenia przed przyspieniem do jakiego-
kolwiek czyszczenia.
- Czcić zesl elektryczny i wtyczkę wilgotną
ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE
ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ
CIECZY.
- Czcić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie
osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia roz-
puszczalników, ni produktów z czynnikiem PH
takich jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
cieczy, nie wkładać pod kran.
- Zaleca się regularne czyszczenie urdzenia
i usuwanie z niego pozostałci produkw
żywnościowych.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taurus MYSANDWICH and is the answer not in the manual?

Taurus MYSANDWICH Specifications

General IconGeneral
Product colorWhite
Number of slots1
Reheat function-
Number of slices1 slice(s)
Cool touch handle(s)Yes
Sustainability certificatesCE
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth210 mm
Width220 mm
Height80 mm
Baking tray dimensions215 x 125 mm

Related product manuals