EasyManuals Logo

Teac A-X5000 User Manual

Teac A-X5000
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
BASS
et
TREBLE
peuvent
étre
utilisées
pour
obtenir une
réponse
en
fréquence
“plate”
ou
une
tonalité
qui
répond
a
vos
godits
personnels
d’écoute.
La
commande
BASS
ajuste
les
fréquence
basses
et
TREBLE,
les
fréquence
élevées.
Si
la
touche
SOURCE
DIRECT
est
enfoncée,
la
réponse
en
fré-
quence
est
toujours
plate
quelque
soit
le
réglage
des
commandes
BASS
et
TREBLE.
@
Touche
de
contour
(LOUDNESS)
Presser
ce
commutateur
sur
ON
(\'indicateur
au-dessus
de
la
touche
s‘allume)
pour
relever
la
réponse
des
fréquences
hautes
et
basses
en
écoutant
le
son
4
un
niveau
relativement
bas.
Normalement
placer
ce
commutateur
sur
la
position
OFF
(I‘indicateur
est
éteint).
@
Touche
SOURCE
DIRECT
Quand
cette
touche
est
pressée
et
que
lindicateur
audessus
est
allumé,
le
signal
sélectionné
par
le
sélecteur
INPUT
SELEC-
TOR
est
raccordé
directement
au
circuit
de
commande
de
VOLUME,
contournant
les
commandes
BASS,
TREBLE,
BALANCE,
LOUDNESS
et
les
circuits
SUBSONIC
pour
qu'une
qualité
de
signal
plus
grande
soit
obtenue,
Quand
le
mode
source
direct
est
sélectionné,
|'indicateur
s’allume
et
seules
la
commande
VOLUME
et
les
touches
REC
SELECTOR
et
MUTING
sont
effi-
caces,
Cette
fonction
est
maintenue
jusqu'a
la
prochaine
pression
sur
la
touche,
@
Touche
SUBSONIC
Quand
cette
touche
est
pressée,
le
bruit
basse
fréquence
a
cause
du
ronflement
du
moteur,
etc,
peut
étre
coupé.
©
Sélecteur
d’enregistrement
{REC
SELECTOR)
Ce
commutateur
est
utilisé
pour
sélec-
tionner
la
source
des
signaux
a
sortir
des
prises
TAPE
REC
(sauf
TAPE
3)
sur
le
panneau
arriére,
&
enregistrer.
Quand
le
sélecteur
REC
SELECTOR
est
dans
la
position
SOURCE,
le
signal
sélectionné
par
le
commutateur
INPUT
SELECTOR
peut
étre
enregistré.
©
Sélecteur
d’entrée
{INPUT
SELECTOR)
Tourner
le
sélecteur
pour
choisir
la
source
d’entrée
requise
en
lecture,
parmi
TAPE1/
DAT,
TAPE2,
TUNER,
CD,
PHONO
et
AUX.
Commande
de
balance
(BALANCE)
Cette
commande
est
utilisée
pour
régler
la
balance
entre
les
canaux
gauche
et
droit.
Normalement
régler
sur
la
position
centrale
(a
déclic),
®
Touche
de
silencieux
(MUTING)
Appuyer
sur
cette
touche
pour
réduire
momentanément
le
gain
de
—20
dB,
Remarque:
Si
cette
touche
est
reléchée
quand
le
niveau
du
volume
est
trop
élevé,
les
haut-parleurs
peuvent
étre
endommagés.
Faire
attention.
@
Touche
de
sélection
de
cartouche
(CARTRIDGE)
Appuyer
sur
cette
touche
en
fonction
du
type
de
cartouche
dans
la
platine
tourne-
disque
(sur
MC
(bobine
mobile)
(2)
ou
MM
(aimant
mobile)
(01
)).
®
Commande
de
volume
(VOLUME)
Cette
commande
est
utilisée
pour
régler
le
niveau
des
signaux
sorties
vers
les
en-
ceintes
acoustiques
et
le
casque
d‘écoute,
©
Touche
ADAPTOR/TAPE3
Presser
cette
touche
sur
la
position
ON
(la
diode
LED
au
dessus
de
la
touche
s‘allume)
pour
utiliser
les
prises
ADAPTOR/TAPE3
sur
le
panneau
arridre.
Si
une
platine
a
Cassette
est
raccordée
&
ces
prises,
ces
prises
permettent
seulement
&
la
source
sélec-
tionnée
par
le
sélecteur
INPUT
SELEC-
TOR
d’étre
enregistrée
et
pendant
la
lecture,
elle
a
priorité
sur
les
autres
sources.
(Ce-
pendant,
quand
la
touche
SOURCE
DIRECT
est
placée
sur
la
position
ON,
d'autres
sources
sont
sorties
aux
bornes
de
haut-parleurs.)
Si
ces
prises
ne
sont
pas
utilisées,
bien
placer
la
touche
ADAPTOR/
TAPES
sur
la
position
OFF
(01)
(la
diode
LED
au
bessus
de
la
touche
est
éteint).
Panneau
arriére
Borne
de
masse
(GND)
Raccorder
le
fil
de
masse
du
tourne-disque
A
cette
borne,
©
Prises
d’entrée
phono
(PHONO)
Raccorder
un
tourne-disque
2
ces
prises.
Si
du
ronflement
se
produit
en
lisant
des
disques,
c’est
que
le
tourne-disque
n‘est
pas
mis
correctement
a
la
masse.
Dans
ce
cas,
raccorder
correctement
le
fil
de
masse
du
tourne-disque
4
la
borne
GND.
@
Prises
d’entrée
TUNER
Raccorder
les
prises
de
sortie
du
tuner
(T-X3000,
etc.)
a
ces
prises.
®
Prises
d’entrée
AUX
Raccorder
les
prises
de
sortie
audio
du
magnétoscope
a
ces
prises.
©
Prises
d’entrée
CD
Ces
prises
sont
utilisées
pour
le
raccorde-
ment
d'un
appareil
source
de
signal
de
haut
niveau
supplémentaire
tel
un
lecteur
de
disque
compact,
une
platine
a
cassette
(lecture),
etc.
Raccorder
les
prises
de
sortie
de
l'appareil
a
ces
prises,
@
Prises
TAPE
1/DAT
PLAY/REC
Ces
prises
sont
utilisées
pour
le
raccorde-
ment
d’une
platine
4
cassette
(ou
platine
cassette
audionumerique).
Raccorder
les
prises
de
sortie
(LINE
OUT)
de
la
platine
a
cassette
aux
prises
PLAY
et
raccorder
les
-8
prises
d’entrée
(LINE
IN)
de
la
platine
aux
prises
REC.
@
Prises
TAPE
2
(PLAY/REC)
Ces
prises
sont
utilisées
pour
le
raccorde-
ment
d'une
seconde
platine
a
cassette.
Raccorder
les
prises
de
sortie
(LINE
OUT)
de
la
platine
a
cassette
aux
prises
PLAY
et
les
prises
d’entrée
(LINE
IN)
aux
prises
REC.
@
Prises
ADAPTOR/TAPE3
IN/PLAY
OUT/REC
De
la
méme
facon
que
pour
les
prises
TAPE1/2,
raccorder
une
platine
a
cassette
{ou
un
correcteur,
etc.)
a
ces
prises.
®
Bornes
de
haut-parleurs
(SPEAKERS)
Deux
paires
de
haut-parleurs
peuvement
&tre
raccordées
4
ces
prises.
Raccorder
la
paire
principale
aux
vornes
du
systéme
A,
et
racorder
la
seconde
paire
aux
bornes
du
systéme
B.
Vous
pauvez
sélectionner
systéme
A
et/ou
B
avec
les
touches
de
sélection
SPEAKERS
sur
le
panneau
avant.
Raccorder
les
fils
de
haut-parleur
aux
bornes
SPEAKERS
A/B
comme
montré
sur
le
schéma,
e
Introduire
l’extrémité
dénudée
du
cordon
dans
le
trou
du
connecteur
et
tourner
le
bouton
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
pour
serrer.
Aprés
serrage,
vérifier
que
le
cordon
tient
bien
en
tirant
dessus
gentiment,
ees
cables
de
haut-parleur
avec
fiches
bananes
(disponibles
dans
le
commerce)
peuvent
également
étre
utilisés
pour
le
raccordement
en
introduisant
les
fiches
dans
le
haut
des
bornes.
(Pour
UK
et
Canada
seulement)
ATTENTION:
Auand
une
paire
de
haut-parleurs
est
uti-
lisée,
utiliser
des
haut-parleurs
avec
une
impédance
de
4
ohms
ou
plus.
Si
deux
paires
de
haut-parleurs
sont
utilisées,
bien
utiliser
des
haut-parleurs
avec
une
impé-
dance
de
8
ohms
ou
plus,
@
Sélecteur
de
tension
(modéles
d‘exportation
générale
seulement)
Voir
“Changement
de
tension”
a
la
page
7.
®
Cordon
secteur
Le
brancher
a
une
prise
secteur.
La
tension
Correcte
pour
le
fonctionnement
de
votre
appareil
est
imprimée
sur
le
panneau
arriére,

Other manuals for Teac A-X5000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Teac A-X5000 and is the answer not in the manual?

Teac A-X5000 Specifications

General IconGeneral
BrandTeac
ModelA-X5000
CategoryAmplifier
LanguageEnglish

Related product manuals