EasyManua.ls Logo

TEAM TEX 38230 - Page 5

TEAM TEX 38230
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
BEMÆRKNING
1 - Dette er en "universal"indretning til fastspænding af børn, som er
g
odkendt jævnfør reglement nr. 44/04. Den er egnet til almindelig
b
rug i biler og kan tilpasses stort set alle bilsæder.
2
- Den perfekte tilpasningsevne er lettest at opnå, hvis bilfabrikan-
ten i bilens vejledning erklærer, at bilen er egnet til installation af
"universal"-indretninger til fastspænding af børn i den omhandlede
alder.
3 - Denne fastspændingsindretning er klassifiseret som "universal"
j
ævnfør strengere godkendelseskriterier end de tidligere modeller,
s
om ikke havde denne bemærkning.
4 - Autostolen er kun egnet til kørstøjer med sikkerhedsseler (enten
statiske eller rulleseler) med 3 punkter, som er godkendt basis af
r
eglement UN/ECE nr. 16 eller andre lignende standardiseringer.
5
- I tvivisfilfælde tilrådes det at kontakte producenten eller fo-
r
handleren.
OZNÁMENIE
1
- Táto sedačka do auta je úchytným zariadením "Universal" pre dieťa. Je
s
chválená podľa nariadenia č.44/04. Je prispôsobená na všeobecné využitie
vo vozidlách a je kompatibilná s väčšinou sedadiel (až na niekoľko výnimiek)
v automobiloch.
2
Dokonalá kompatibilita sa najjednoducie dosahuje vtedy, keď
konštruktér vozidla prehlási, že jeho vozidlá prispôsobené pre úchytné
zariadenia "Universal".
3
Toto úchytné zariadenie spa do triedy "Universal" poa ch
najprísnejších kritérií schválenia, v porovnaní s predchádzajúcimi modelmi,
ktoré nezodpovedajú týmto novým ustanoveniam.
4
Je prispôsobiteľná len na vozidlá, ktoré vybavené bezpečnostnými
p
ásmi s tromi bodmi ukotvenia, pevnými lebo odvíjacími pásmi, schválenými
podľa nariadenia UN/ECE č.16 alebo inej príslušnej normy.
5 V prípade pochybností kontaktujte výrobcu úchytného zariadenia alebo
vášho predajcu.
S
K
U
POZORNĚNÍ
1- Tato autosedačka je univerl zaříze pro děti.
Homologované podle předpisu č. 44/04. Je uzpůsobena pro
obecné použití ve vozech a je kompatibilní s velkou většinou
automobilových sedadel na některé výjimky.
2 Dokonalé kompatibility je dosaženo v případě, že výrobce
vozidla deklaruje, že jeho vozy jsou uzpůsobeny pro tato
zařízení.
3- Toto zaříze je klasifikováno jako universální podle
nejpřísnějších kritérií homologace v porovnání s předešlými
modely, které již těmto novým nařízením nevyhovují.
4 Použití je možné pouze u vozů vybavených tříbodovým
bezpečnostním pásem s fixním nebo svinovacím zakotvením,
homologovaným podle předpisů UN/ECE č.16 nebo podobné
normy.
5 V případě nejistoty kontaktujte výrobce zařízení nebo vašeho
prodejce.
CZ
OBAVIJEST
1- Ovo sjedalo za automobile je “univerzalno” sredstvo za vezanje djece.
S
ukladno uredbi br. 44/04, ono je prilagođeno općoj uporabi u vozilima, i
k
ompatibilno je s najvećom većinom (bez iznimki) sjedala u vozilima.
2 - Savršena kompatibilnost se najlakše postiže ako je graditelj vozila
deklarirao da su njegova vozila prilagođena uporabi "univerzalnih" sredstava
za vezivanje.
3 - Ovo sredstvo za vezivanje je klasificirano kao "univerzalno" sukladno
najstrožim kriterijima usklađenosti, u odnosu na prethodne modele koji više ne
odgovaraju ovim novim sredstvima.
4 Prilagodljivo samo vozilima opremljenima sigurnosnim pojasevima s 3
točke za učvršćivanje, fiksnima ili s valjcima, usklađenima s uredbom UN/ECE
br. 16 ili drugom ekvivalentnom normom.
5 - U slučaju nesigurnosti, obratiti se proizvođaču sredstva za vezivanje ili
vašemu prodavaču.
FIGYELMEZTETÉS
1 - Ez az autós ülés „Univerzális” gyermekrögzítő eszköz. A 44/04. számú
rendelettel engedélyezett ülésmagasító járművekben történő általános
célú felhasználásra alkalmas, és (néhány kivételtől eltekintve) a legtöbb
járműüléshez alkalmazható.
2 - A tökéletes összeférhetőség egyszerűbben megállapítható, ha a jármű
gyártója megadja, hogy a járművei alkalmasak az „Univerzális” rögzítő
eszközök befogadására.
3 - Ez a rögzítő eszköz a legszigorúbb engedélyezési kritériumok alapján
az „Univerzális” kategóriába van sorolva, szemben a korábbi típusokkal,
amelyek már nem felelnek meg ezeknek a rendelkezéseknek.
4 - Az ülésmagasító kizárólag a 16. számú UN/ECE vagy egyenértékű
rendelettel engedélyezett 3 pontos fix vagy övfeszítővel felszerelt
biztonsági övvel ellátott járművekhez alkalmazható.
5 - Ha nem biztos benne, akkor keresse meg az ülésmagasító gyártóját
vagy forgalmazóját!
H
U
IL
HR
G
R
DK
NOTICE_FC2201A.qxd:Mise en page 1 9/09/08 16:58 Page 5

Related product manuals