EasyManua.ls Logo

Tecamp Puma 300 - Back Panel; Speaker out

Tecamp Puma 300
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
>> Back Panel
13 POWER
Mit dem »POWER«-Schalter (#13) wird der Puma einge-
schaltet.
Vergewissern Sie sich unbedingt vor dem Ein-
schalten, dass die eingestellte Netzspannung am
Voltage Selector (#15) auf der Rückseite mit der
auf der Steckdose anliegenden Spannung über-
einstimmt.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist (am Schalter muss die
Oberseite herunter gedrückt sein), leuchtet zur Kontrolle
der auf dem Frontpanel befindliche blaue Balken (#13a)
auf.
Wenn das mitgelieferte Netzkabel an der auf der Rück-
seite befindlichen Netzbuchse (#14) eingesteckt und der
auf der Rückseite befindliche »POWER«-Schalter (#13)
eingeschaltet ist, leuchtet der blaue Balken auf der Vor-
derseite des Verstärkers (#13a) – unabhängig von weite-
ren Schalterstellungen.
14 Netzkabel/Netzanschluss
Der Puma besitzt einen Anschluss für ein Kaltgerätekabel
(#14), an das Sie das mitgelieferte Netzkabel anschließen.
Stecken Sie den weiblichen Kaltgerätestecker fest in die
Netzbuchse.
Bei dem Netzkabel muss es sich auf jeden Fall um ein drei-
poliges, geerdetes Kabel mit Schukostecker handeln. Vor
dem Anschluss des Gerätes vergewissern Sie sich, dass
die örtliche Netzspannung mit der auf dem Voltage Selek-
tor (#15) eingestellten Betriebsspannung übereinstimmt.
Versuchen Sie bitte niemals, die Masseverbindung
(Erdung) am Schukostecker durch Abkleben oder
ähnliches zu unterbrechen, wenn Sie eine Brumm-
schleife haben.
Die im Sicherungsfach (#14a) untergebrachte Sicherung
schützt das Gerät vor Schäden, die durch Überlastung oder
Beeinträchtigungen bzw. Fehler in der Netzversorgung
entstehen. Wenn die Sicherung anspricht und durch-
brennt, darf sie nur durch eine gleichen Typs und Werts
ersetzt werden.
Sollte die Netzsicherung nach Austausch sofort wieder
durchbrennen, liegt ein ernsthafter Schaden vor, der nur
durch einen autorisierten Service-Techniker behoben
werden sollte. Bei den Sicherungen handelt es sich um
Schmelzsicherungen mit den Abmaßen 5 x 20 mm. Im Si-
cherungsfach (#14a) befindet sich eine Ersatzsicherung. Im
Falle von 230 VAC sind die Sicherungswerte beim Puma
4 A/Träge. Wenn der Puma mit 115 Volt betrieben wird,
muss der Voltage-Selektor (#15) auf 115 V gestellt werden
und die Sicherung im Sicherungsfach (#14a) auf 6,3 A/T-
ge gewechselt werden.
15 VOLTAGE
Der Puma besitzt eine »VOLTAGE«-Selektor, mit dem die
Betriebsspannung des Gerätes auf die der Netzspannung
angepasst werden kann. Werksseitig ist der »VOLTAGE«-
Selektor auf 230 Volt eingestellt. Sollten Sie zum Beispiel
den Puma in den USA betreiben, muss der »VOLTAGE«-
Selektor auf 115 Volt eingestellt werden und die Siche-
rung im Sicherungsfach (#14a) auf 6,3 A/Träge gewechselt
werden.
ACHTUNG: Prüfen Sie bei jeder Inbetriebnahme, ob
der »VOLTAGE«-Selektor auf die richtige Betriebs-
spannung eingestellt ist. Falsche Einstellung kann
hier zu großen Schäden am Gerät führen.
16 SPEAKER OUT
Beim Puma stehen zwei Speakon-Anschlüsse vom Typ NL4
MP zur Verfügung. Die Anschlüsse sind mit 1- = minus und
1+ = plus belegt.
Achten Sie beim Anschluss von Lautsprecherboxen
auf ausreichenden Querschnitt des Kabels (wir emp-
fehlen min. 2 x 2,5 mm
2
). Um den Puma an die jewei-
lige Box anzuschließen sollten Kabel mit Speakon
®
-
98
USE ONLY WITH A 250V FUSE
N
E
U
T
R
I
K
MINIMUM LOAD 4
SEND
EFFECTS LOOP
RETURN LINE OUT
LINE IN
TUNER
SPEAKER OUT REHEARSAL
HIGH VOLTAGE! CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF
FIRE AND SHOCK HAZARD
DON’T EXPOSE THIS
APPLIANCE TO MOISTURE
OR RAIN. DO NOT OPEN
CASE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
AUX IN
Made in Germany
230
13 14 15 16 18 19 20 21 22
17

Related product manuals