www.TechnoGearsMarbleMania.com 3
BATTERY INSTRUCTIONS:
BeforereplacingbatteriesmakesuretheunitisswitchedOFF.
1) Battery compartment is located on the lower side of the unit.
2) Unscrew the battery compartment cover screw.
3)Openthecompartmentandinsert“AA”size(UM3/LR6)batteries
•Donotuserechargeablebatteries.
•Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixalkaline,standard(carbon/zinc),orrechargeable
(nickel-cadmium)batteries.
•Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeshouldbeused.
•Ensurebatteriesareinsertedaccordingtothecorrectpolarity.
•Non-rechargeablebatteriesarenottoberecharged.
•Keeppackagingforreferencesinceitcontains
important information.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1)Afterbatterieshavebeeninstalledproperly,replaceandsecurethe
battery cover.
2)Toactivate,switchtheon/offswitch.
3) When not using your unit for an extended period of time
please be sure to remove the batteries from the mechanism.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS:
Antesdereemplazarlasbateríasaseguresedequelaunidad
esté apagada.
1)Elcompartimentodelasbateríasseencuentralocalizadoenlaparte
posterior del unidad.
2)Desatornilletapadelcompartimentodelasbaterías.
3)Coloqueunabatería“AA”(UM3/LR6)
.
•Noutilicebateríasrecargables.
•Nomezclebateríasusadasconnuevas.
•Nomezclebateríasalcalinas,estándar(carbón-zinc)o
recargable(niquel-cadmio).
•Serecomiendautilizarsólobateríasdelmismo
tipo o equivalentes.
•Lasbateríassedebencolocardeacuerdoconla
polaridad correcta.
•Norecargable,lusbateriasnoesteinhechaspararecargarse.
•Guardeelenuasecomoreferenciayaquecontiene
informacion importante.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1)Despuésdequelasbateríassehaninstaladovuelvaa
colocaryasegurelatapadelasbaterías.
2)Paraactivarlaunidad,presioneelbotónde
encendido/apagado.
3)Silaunidadnovaaserutilizadaporunperíodolargodetiempo,
quitelasbateríasyguárdelasenunlugarfresco.
Battery Replacement
Cambio De Baterías
Uses 3 “AA” (UM3/LR6) size battery (not included).
Requiere 3 pila tamaño “AA” (no incluida).