EasyManua.ls Logo

TEFAL GV73 Series - Page 143

TEFAL GV73 Series
187 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
139
• Dejte ovladač regulace teploty žehličky do
příslušné polohy podle typu žehlené tkaniny (viz
t
abulka níže).
• Rozsvítí se kontrolka žehličky.
Upozornění: na
začátku žehlení a po snížení teplotyhem
žehlení je přístroj připraven, až když kontrolka
žehličky zhasne a zelená kontrolka na kontrolním
panelu trvale svítí.
P
okud při žehlení zvýšíte teplotu žehličky, můžete
ihned žehli.
• Při žehlení se kontrolka na žehličce rozsvěcuje a
zhasíná podle potřeby ohřevu, aniž by se tím
omezovalo používání žehličky.
• Chcete-li použít páru, stiskněte tlačítko ovládání
páry umístěné pod držadlem žehličky – obr. 5.
Po uvolnění tlačítka se pára vypne.
• Používáte-li škrob, aplikujte jej na opačnou stranu
tkaniny, než která je žehlena.
Nastavte teplotu
Při prvním použití nebo poté, co jste páru nějakou
dobu nepoužívali: opakovaně stiskněte tlačítko
ovládání páry (obr. 5) a držte přitom žehličku
směrem od oděvu. Dosáhnete tím odstranění
studené vody z parního okruhu.
• Nastavení regulátoru teploty žehličky:
- Nejdříve začněte žehlit látky, které se žehlí při
nízké teplotě a nakonec žehlete ty, které snáší
nejvyšší teploty (••• nebo Max).
- Při žehlení tkanin ze smíšených vláken nastavte
teplotu žehlení podle nejméně odolného vlákna.
• Jestliže nastavíte termostat do polohy “min”,
žehlička se nezahřeje.
REŽIM ECO: Parní žehlička je vybavena
režimem ECO, který spotřebuje méně energie, a
přitom poskytne dostatečné množství páry pro
efektivní žehlení. Z tohoto důvodu po správném
nastavení termostatu žehličky (viz tabulka výše)
stiskněte tlačítko ECO na panelu. Režim ECO lze
použít na všechny druhy látek, nicméně u velmi
silných nebo pomačkaných látek doporučujeme pro
dosažení optimálního výsledku použít normální
množství páry obr. 13.
Žehlení na sucho
• Nestikněte regulátor pary.
Vertikální napařování
Při žehlení jiných tkanin, než je len nebo bavlnu,
držte žehličku několik centimetrů od oděvu, aby
nedošlo ke spálení tkaniny.
• Nastavte ovladač teploty žehličky na maximum.
• Pověste oděv na ramínko a rukou jej držte mírně
n
apnutý. Protože pára je velice horká, nikdy se
nepokoušejte odstranit záhyb oděvu přímo na
nějaké osobě. Vždy k tomu použijte ramínko.
Opakovaně tiskněte tlačítko ovládání páry – obr. 5
a pohybujte přitom žehličkou shora dolů – obr. 6
Doplnění nádržky během
používání
• Pokud bliká červená kontrolka „prázdná nádržka“,
znamená to, že již není voda.– obr. 11. Vodní
nádržka je prázdná.
• Vypněte, poté odpojte parní generátor a otevřete
uzávěr nádrže.
• Do nádoby na vodu napusťte maximálně 1,6 l
vody a vlijte ji do nádržky, dbejte přitom na to,
abyste nepřekročili ukazatel “Max” – obr. 4.
• Znovu připojte a poté znovu zapněte parní
generátor – obr. 14 .
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Čištění parního generátoru
• Pro čištění žehlicí desky nebo jednotky
nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo
přípravky proti vodnímu kameni.
• Nedržte nikdy žehličku ani jednotku podstavce
přímo pod vodovodním kohoutkem.
• Pravidelně čistěte žehlicí desku nekovovou mycí
houbou.
• Plastové části občas čistěte mírně navlhčeným
jemným hadříkem.
Jednoduché odstraňování vodního
kamene z generátoru páry (Obr. A)
Při čištění nádržky nepoužívejte prostředky pro
odstraňování vodního kamene (ocet, průmyslové
odstraňovače vodního kamene,...): mohlo by dojít k
jejímu poškození.
Před vyprázdněním generátoru páry jej v každém
případě musíte nechat alespoň 2 hodiny
vychladnout, aby nehrozilo opaření.
Pro prodloužení životnosti Vašeho generátoru páry
a pro zabránění výronu vodního kamene je parní
generátor vybaven zabudovaným zachytávačem
vodního kamene. Tento sběrač se nachází v
nádržce a automaticky se v něm hromadí vodní
kámen, který se uvnitř tvoří.
Postup :
• Na panelu bliká oranžová kontrolka „anti-calc“
(odstranit vodní kámen), což znamená, že musíte
vypláchnout sběrač.
Pozor, před tímto krokem mu být generátor
páry alespoň dvě hodiny vypnutý a zcela vychladlý.
Při této činnosti se generátor páry musí nacházet
blízko výlevky, protože při otevření může z nádržky
vytékat voda.
TY
PE DE TISSUS
Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ETBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TEXTIELSOORT
Linnen, Katoen
Wol , Viscose
Synthetische stoffen, Zijde
(
polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
GE
WEBEART
Leinen, Baumwolle
Wolle, Viskose
Synthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
TYPE OF FABRICS
Linen, cotton
Silk,
Wool, Viscose
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ,
ΜΕΤΑΞΩΤΑ
,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λον)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
STOF
Hør/linned
Uld
, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Te ko k u i d ut ,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
Linne, bomull
Ylle
,
silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
TYPE STOFF
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull),
Silk,
Viscose (Viskose)
Syntetic,
A
cetate,Acrylic,
Polyamide,
Polyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
Лен, памук
Вълна,
коприна,
вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
S
zčvet
L
enszövet
, pamut
G
yap, selyem, Viszkóz
S
zintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
k
el
m
ék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:
M
ATE RIÁ L
L
en, Bavlna
Vlna
, Hedvábí
, Viskóza
Syntetika
(polyesterové,
ace
tátové, akrylové, polyamidové
l
átky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
Lan, pamuk
Vuna,
Sv il a ,
viskoza
SINTETIKA (
Poliester,
Ace
tat, Akril,Poliamid)
P
OSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA
čA
TE.
LÁTKY
Ĺan, Bavlna
Vlna
, Hodváb
, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P
O
A TYPU LÁTKY, KTOSA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк,
Вискоза
Синтетика
Полиэстер,
,
Ацетат,Акрил,
Полиамид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
Keten, Pamuklu
n
, İpek
, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
LENECEK KUMAFI RÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
Len, bawna
Jedwab
, wna
Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP
Linane, puuvillane
Siid
, villane
nteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
Linas, medvil
Vilna
, šilkas
Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliami
das)
TEMPERAROS IR GARO LEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
Lins, kokvilna
Zīds
,
vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTAT TEMPERARU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀ AUDUMA VEIDA:
Тип тканини
Льон
бавовна
Вовна,
шовк,
віскоза
Синтетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
TIPO DE TEJIDOS
AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Lana, viscosa
Sintéticos, seda
(
poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
Lino, algodón
ES
TIPO DE TECIDOS
REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA
Lã, viscose
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR
Linho, algodão
PT
TIPO DI TESSUTO
REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA
Lana / Viscosa
Tessuti sintetici / Seta
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:
Lino / Cotone
IT
VRSTE TKANIN
NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO
Volna, viskoza
Sintetika, svila
(poliester, acetat, akril, poliamid)
NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:
Lan, bombaž
SL
TIP DE MATERIAL
REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATURĂ
Lână, viscoză
Sintetic, mătase
(poliester, acetat, acrilic, poliamidă)
REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNCŢIE DE MATERIALUL CARE URMEAZĂ SĂ FIE CĂLCAT
In, bumbac
RO
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
Einstellung des temperaturschalters
Setting temperature control
NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY
PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE
NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY
ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
ПОЛОЖЕННЯ РУЧКИ РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
SICAKLIK DÜĞMESİNİN AYARLANMASI
REGULACJA PRZEŁĄCZNIKA TEMPERATURY
TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
TEMPERATŪROS MYGTUKO REGULIAVIMAS
TEMPERATŪRAS SLĒDŽA NOREGULĒŠANA
INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER
Silitysraudan lämpösäädin
INSTÄLLNING AV TEMPERATUR
INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN
Réglage du bouton de température
A HŐSZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA
1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page139

Related product manuals