EasyManua.ls Logo

TEFAL OLEOCLEAN - Page 64

TEFAL OLEOCLEAN
116 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
63
Az ételt vágja egyforma nagyságú
darabokra, hogy egyenletesen süljön
meg. Kerülje a túl vastag darabok
sütését.
A fagyasztott ételt rázza le,
hogy a jégdarabkák ne kerüljenek
bele a sütőbe.
A kosár leengedése
Amikor az olaj elérte a megfelelő
hőmérsékletet, a hőmérsékletjelző
lámpa kialszik.
Nyomja meg a kosár fogantyú rögzítő
gombot (1). Lassan hajtsa le a
fogantyút, amíg az teljesen bele nem
illeszkedik a vájatába (2) - Fig.
Soha ne a felemelő/leeresztő
fogantyút nyomja. Először a fogantyú
rögzítő gombot nyomja meg.
Do not leave the fryer
unattended.
A kapcsolóóra beállítása (a modelltől
függően)
Nyomja meg a gombot, és percre
állítsa be a megfelelő időt - Fig.
Engedje el a gombot. A kiválasztott
idő megjelenik (percben mérve), és a
visszaszámlálás megkezdődik.
Ha nem megfelelő időt állított be, vagy a
megadott időt törölni kívánja, a gombot
2 másodpercig tartsa lenyomva.
A kapcsolóóra riasztási funkciójának
leállításához nyomja meg a gombot.
Place the deep fryer:
- on a steady level surface,
- where the lid can open fully and
away from overhead cupboards,
- away from water splashes or heat
sources,
- out of the reach of children.
Setting the timer is only
possible when the temperature of
the oil is reached.
Sütés
A sütés figyelemmel kísérése
A sütés során normális jelenség, ha a
hőmérsékletjelző lámpa világítani kezd
majd ismét kialszik.
Normál jelenség, ha a sütés
kezdetén a kémlelőablakon nem
lehet tökéletesen átlátni.
Az étel kivétele
Emelje fel a fogantyút vízszintes
állásba, ezzel emelje fel a kosarat
egészen addig, amíg a rögzítést jelző
kattanás nem hallatszik - Fig.
Nyissa fel a fedelet.
Vegye ki a kosarat, és győződjön meg
róla, hogy a rúd teljesen kijött-e a
tartályból - Fig. Tálalja fel az ételt.
A hangjelzés a kapcsolóóra
gombjának megnyomásával
leállítható.
A szagkibocsátás csökkentése
érdekében ne hagyja túl sokáig
nyitva a fedelet.
A második sütéshez
Várja meg, amíg az olaj eléri a
megfelelő hőmérsékletet.
Szükség szerint ugyanazzal a típusú
olajjal töltsön utána az olajnak.
Ahhoz, hogy a chips
ropogósabb legyem a lecsöpögés
után azonnal nyissa ki a fedelet.
Az olajsütő kikapcsolása
Miután befejeztük a sütést, a
termosztát kapcsolóját állítsa a O
állásra - Fig.
Az ételt az olajsütőből való kivétel
után sózza és borsozza meg, hogy a
fűszer ne kerülhessen a zsiradékba/olajba.
Season food with salt and pepper
once out of the fryer to avoid getting
into the oil/fat.
Húzza ki az olajsütőt a konnektorból.
Hagyja lehűlni az olajsütőt (1-2 óra).
A hálózati kábelt tekerje fel az olajsütő
mögött.
Az olajsütő mozgatásához használja a
szállító fogantyút - Fig.
For filtring and draining the fat, see
chapiter Maintenance.
18
17
16
3
15
14
2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 63

Other manuals for TEFAL OLEOCLEAN

Related product manuals