EasyManuals Logo

TEFAL PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL User Manual

TEFAL PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL
63 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #51 background imageLoading...
Page #51 background image
44
45
so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými
schopnosťami, ak poučené a informované o tom, že
bezpečné použitie prístroja nesie riziká. Deti sa nes
hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu používatom
nesmú vykonávať deti, ktoré mladšie ako 8 rokov
a jedine pod dohľadom. Uchovajte prístroj a jeho
kábel mimo dosahu detí, ktoré mladšie ako 8 rokov.
Povrchoteplota sa že zvýšiť v prípade zapnutia
prístroja a že spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa
teplého povrchu prístroja (dostupné kovové časti a
plastové časti v blízkosti kovových častí).
Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru:
ak je zapojený do elektrickej siete;
ak sa nechladil aspoň 1 hodinu.
Pred vyprázdnením nádoby/opláchnutím zberača
vodného kameňa (podľa modelu) dy vyberte
zástrčku parného generátora zo zásuvky a počkajte,
kým sa schladí, aspoň 2 hodiny pred otvorením
odtokovej zátky/zberača vodného kameňa.
vajte pozor: ak čiapočka variča alebo čiapočka variča
na oplachovanie (v vislosti od modelu) spadne alebo
silno narazí, nechajte si ju vymeniť v autorizovanom
servisnom stredisku, pretože že bpoškodená.
Pri vyplachovaní výhrevného telesa ho nikdy
nenapĺňajte priamo pod tečúcou vodou.
Čiapočka variča sa nesmie otvárať počas používania.
Prístroj sa nemá používať, ak spadol, ak je očividne
poškodený, netesní alebo nesprávne funguje. Nikdy
svoj prístroj nerozoberajte: nechajte si ho skontrolovať
v autorizovanom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli
poškodeniu.
Doska vašej žehličky a platnička rukávnika môžu
dosiahnuť veľmi vysokú teplotu a môžu niekedy
spôsobiť popáleniny: nedotýkajte sa ich.
Príslušenstvo, spotrebný materiál a vymeniteľné diely musia byť zakúpené iba od značky Tefal alebo v
autorizovanom servisnom stredisku.
Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a nariadeniami (smernica o
nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ...).
Vaša naparovacia žehlička je elektrický spotrebič: môže sa používať iba v bežných podmienkach
používania. Je určený výlučne na použitie v domácnosti.
Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami:
jednou klapkou, ktorá zabraňuje vzniku pretlaku, ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní
pretlak pary;
– teplotnú poistku zabraňujúcu akémukoľvek prehriatiu.
Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy:
– do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V;
– do elektrickej zásuvky typu «uzemnenie».
Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť denitívnym poškodeniam, na ktoré
sa nevzťahuje záruka.
Ak používate predlžovací kábel, overte, či zásuvka správny typ polarity bipolárna 16 A s
uzemneným vodičom.
Elektrický kábel úplne rozviňte pred zapojením do elektrickej zásuvky typu uzemnenia.
Ak je napájací elektrický kábel alebo kábel na paru poškodený, môžu sa vymieňať jedine v
autorizovanom servisnom stredisku, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Nikdy sa nedotýkajte elektrických káblov doskou žehličky pri žehlení.
Váš prístroj uvoľňuje paru, ktorá môže niekedy spôsobiť popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne,
vždy žehlite v zvislej polohe. Nikdy nemierte výparníkom na osoby ani zvieratá.
Nikdy neponárajte svoju naparovaciu žehličku do vody alebo inej tekutiny. Nikdy ju neumiestňujte
pod vodovod.
ĎAKUJEME, ŽE STE
SI ODLOŽILI NÁVOD NA POUŽITIE
1800133237 GV89XX E0.indd 45 31/03/14 11:21

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL and is the answer not in the manual?

TEFAL PRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL Specifications

General IconGeneral
BrandTEFAL
ModelPRO EXPRESS TOTAL AUTO CONTROL
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals