EasyManuals Logo

TEFAL Ultimate Autoclean User Manual

TEFAL Ultimate Autoclean
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
8
Pour votre sécurité
Pour votre curité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique, Environnement).
Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacis physiques,
sensorielles ou mentales sont duites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’interdiaire d’une personne responsable de leur curité, dune surveillance ou d’instructions
palables concernant l’utilisation de lappareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Attention ! la tension de votre installation électrique doit correspondre à celle du fer (220-240V). Toute erreur
de branchement peut causer un dommage irréversible au fer et annule la garantie.
Ce fer doit être obligatoirement branc sur une prise de courant avec terre. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous
que celle-ci soit de 16A .
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être imdiatement remplacé par un Centre Service Agé, afin
d’éviter un danger.
Lappareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, sil fuit ou présente des anomalies
de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner dans un Centre Service Agé, afin d’éviter
un danger.
Ne plongez jamais le fer dans l’eau !
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Débranchez toujours votre appareil : avant de le remplir
- fig. 3
ou
de rincer le réservoir, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccor à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi
environ 1 heure.
La semelle du fer peut être ts chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures, scialement lorsque vous repassez sur un angle de
votre table à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Votre fer doit être utilisé et po sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose-fer, assurez-vous que
la surface sur laquelle vous le posez est stable.
Ce produit a é cou pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inapproprié ou contraire aux
instructions, la marque décline toute responsabili et la garantie n’est plus valable.
Description
1 Spray
2 Tableau de bord thermostat
3 Phension tige anti-calcaire
4 Commande Sec / Vapeur
5 Touche Spray
6 Touche Superpressing
7 Voyant Auto-Stop (selon modèle)
8 Poige confort gel (selon mole)
9 Cordon d’alimentation
10 Talon extra large avec coussin
anti-rapant
11 Ouverture du servoir
12 Sysme anti-calcaire intégré
13 Voyant de thermostat
14 Thermostat Autosteam Control
15 Semelle Autoclean Cataly
16 Orifice de remplissage du réservoir
Avant la première utilisation
Attention ! Avant la premre utilisation de votre fer en position vapeur, nous vous
recommandons de le faire fonctionner quelques instants en position horizontale et
en dehors de votre linge. Dans les mêmes conditions, actionner plusieurs fois la
commande Superpressing.
Durant les premres utilisations, il peut se produire un gagement de fumée et une
odeur sans nocivité.
Ce pnone sans conséquence sur lutilisation dispartra rapidement.
Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec leau du robinet. Il est cependant nécessaire de proder gulièrement à
l’auto-nettoyage de la chambre de vaporisation, afin déliminer le calcaire accumu. Si votre eau est ts calcaire (ceci est
vérifiable auprès de votre mairie ou du service des eaux), il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de leau
déminéralisée du commerce dans les proportions suivantes :
- 50% d’eau du robinet, - 50% d’eau minéralie.
Attention !
Retirez les éventuelles
étiquettes de semelle
avant de faire chauffer
le fer (selon modèle).
1800118598FTHGB-ASIE_1800118598FTHGB/ASIE13/04/1015:38Page8

Other manuals for TEFAL Ultimate Autoclean

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL Ultimate Autoclean and is the answer not in the manual?

TEFAL Ultimate Autoclean Specifications

General IconGeneral
BrandTEFAL
ModelUltimate Autoclean
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals