2
IT - Memorizzazione codici radio EN - Radio codes memorization FR - Mémorisation des codes radios
DE - Einlernung Sendekanäle NL - Codes opslaan
1.11
* IT - Il buzzer emette un bip ad ogni pressione. EN - The buzzer will make a beep each press. FR - L’avertisseur sonore émet un bip à chaque appui. DE - Das Gerät quittiert jeden Druck mit einem Ton. NL - Iedere keer er gedrukt wordt zal de zoemer een beep maken.
IT - Premere il tasto relativo all’uscita (M1..M4) e tenere premuto.
EN - Press the button relative to the output (M1..M4) and keep it pressed.
FR - Appuyer sur le bouton concernant le sortie (M1..M4) et le maintenir appuyé.
DE - Drücken Sie die Taste bezogen auf den Ausgang (M1..M4) und gedrückt halten.
NL - Druk op de knop van de uitgang die geprogrammeerd moet worden (M1..M4) en houd
hem ingedrukt.
IT - Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memorizzare.
EN - Press the button of the transmitter relative to the code to memorize.
FR - Appuyer sur le bouton de l’émetteur concernant le code à mémoriser.
DE - Drücken Sie die Sendertaste die auf den zu speichernden Code bezogen ist.
NL - Druk op de knop van de zender waar de code moet opgeslagen worden.
*
IT - È possibile memorizzare un codice radio in differenti uscite. EN - It’s possible to memorize a radio code in more output. FR - Vous pouvez
mémoriser un code radio dans différentes sorties. DE - Es ist möglich einen Funkkanal in mehrere Ausgänge einzulernen. NL - Het is mogelijk
om een code op te slaan in meer dan een uitgang.
M1 ► L1 M2 ► L2 M3 ► L3 M4 ► L4
IT - Premere 2 volte il tasto relativo all’uscita (M1..M4) e tenere premuto.
EN - Press 2 times the button relative to the output (M1..M4) and keep it pressed.
FR - Appuyer 2 fois sur le bouton concernant le sortie (M1..M4) et le maintenir appuyé.
DE - Drücken Sie 2 mal die Taste bezogen auf den Ausgang (M1..M4) und gedrückt halten.
NL - Druk 2 keer op de knop van de uitgang die geprogrammeerd moet worden (M1..M4)
en houd hem ingedrukt.
IT - Premere il tasto del trasmettitore relativo al codice da memorizzare.
EN - Press the button of the transmitter relative to the code to memorize.
FR - Appuyer sur le bouton de l’émetteur concernant le code à mémoriser.
DE - Drücken Sie die Sendertaste die auf den zu speichernden Code bezogen ist.
NL - Druk op de knop van de zender waar de code moet opgeslagen worden.
IT - ON/OFF, impulsivo EN - ON/OFF, impulsive
FR - ON/OFF, impulsive DE - Ein/Aus, impulsiv
NL - Aan/Uit, impuls
A
►
ON, Ein, Aan ►
OFF, Aus, Uit ►
B
( )
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
constante toon
suono intermittente
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
intermitterende toon
...
( )
*
( )
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
constante toon
suono intermittente
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
intermitterende toon
...
( )