EasyManuals Logo

Telwin Drive Mini User Manual

Telwin Drive Mini
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
- 17 -
Para controlar si la batería tiene que
cargarse apretar una vez el pulsador de la
fig. A-12.
Los led de la Fig. A-11 señalizan el estado
de carga de la batería, que aumenta al
aumentar el número de leds encendidos:
- solamente un led encendido: la batería
se ha descargado;
- todos los leds encendidos: la batería se
encuentra completamente cargada.
6.ELIMINACIÓNDELABATERÍA
La batería agotada del arrancador tendría
que reciclarse. En algunos estados este
procedimiento es obligatorio. Contactar las
autoridades locales en materia de residuos
sólidos para recibir la información relativa
al reciclaje.
ADVERTENCIA:
No eliminar la batería quemándola. Eso
podría causar una explosión. Antes de
eliminar la batería, cubrir los terminales
descubiertos con cinta aislante apta, con el
n de evitar los cortocircuitos. No exponer
la batería a calor intenso o al fuego, porque
eso podría causar una explosión.
ESPECIFICACIONES: DRIVE MINI
Tipo de baterías:
- batería de litio-polímero, hermética,
recargable.
Capacidad de la batería:
- 6500 mAh
Corriente de arranque (12V):
- 300A
- (500A de pico)
Cables de arranque:
- bornes polarizados.
- cobre.
- sección 5.3mm
2
(10AWG).
- longitud 250mm
- aislados de PVC
Luz:
- LED
Tomas de entrada y salida:
- una toma de salida USB 5V - 2A
- una toma de entrada (mini USB 5V - 2A)
para la recarga.
Características:
- interruptor ON/OFF.
- protección en salida contra la inversión
de polaridad.
- interrupción automática del nivel de
carga.
- led de señalización del nivel de carga y
de fin de carga.
- luz led continua, intermitente y de
emergencia.
Peso:
- 200g
Accesorios incluidos (figura A):
- Adaptador USB con enchufe jack de
encendedor de 12V (Fig.A-6).
- Cable de conexión input/output (Fig.
A-5).
(DE)
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG: VOR DER VERWENDUNG
DES STARTERS IST DIE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN!
1. ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE ZUM
GEBRAUCH DIESES STARTERS
Um die Gefahr von Verletzungen und
Schäden am Gerät zu senken, empfehlen
wir Ihnen, bei der Verwendung des
Starters stets als Vorkehrung die
grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen
zu beachten.
- Unerfahrene Personen müssen
vor der Benutzung des Gerätes in
geeigneter Form in dessen Gebrauch
eingewiesen werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzugehen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
-
Schützen Sie die Augen. Beim
Umgang mit Blei-Säure-Akkus
ist stets eine Schutzbrille zu
tragen.
-
Vermeiden Sie den Kontakt
mit der Batteriesäure. Falls
Sie von der Säure erfasst
werden oder mit ihr in Kontakt kommen,
ist der betroffene Teil sofort mit sauberem
Wasser abzuwaschen. Fahren Sie damit
bis zum Eintreffen des Arztes fort.
-
Es ist wichtig, dass die Kabel
an die richtigen Pole
angeschlossen werden:
Die rote Ladezange an die Plusklemme
der Batterie (Symbol +) anschließen.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin Drive Mini and is the answer not in the manual?

Telwin Drive Mini Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelDrive Mini
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals