EasyManuals Logo

Telwin Drive Mini User Manual

Telwin Drive Mini
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
- 6 -
6.DISPOSINGOFTHEBATTERY
When the starter battery is completely
run down it should be sent to a re-cycling
facility. In some countries this is mandatory.
Contact the local special refuse authority for
information on recycling.
WARNING:
Do not burn the battery to dispose of it. This
could cause an explosion. Before disposing
of the battery, apply insulating tape to the
bare terminals to prevent shorting. Do not
expose the battery to intense heat or re as
this could cause an explosion.
SPECIFICATIONS: DRIVE MINI
Type of battery:
- rechargeable factory-sealed lithium-
polymer battery.
Battery capacity:
- 6500 mAh
Starter current (12V):
- 300A
- (500A peak)
Starter cables:
- polarised terminals.
- copper.
- diameter 5.3mm
2
(10AWG).
- length 250mm
- PVC insulated
Light:
- LED
Input and output sockets:
- one 5V – 2A USB output port
- one (5V – 2A mini USB) input port for
charging.
Characteristics:
- ON/OFF switch.
- output protection against polarity
reversal.
- automatic charging level reset switch.
- charge level and fully charged indicator
LEDs.
- continuous, blinking and emergency
LEDs.
Weight:
- 200g
Accessories included (g. A):
- USB adapter with cigarette lighter type
12V jack plug (g.A-6).
- Input/output connection cable (g.A-5).
(IT)
MANUALE ISTRUZIONE
ATTENZIONE:
PRIMA DI UTILIZZARE L’AVVIATORE
LEGGERE ATTENTAMENTE IL
MANUALE DI ISTRUZIONE!
1. SICUREZZA GENERALE PER L’USO
DI QUESTO AVVIATORE
Allo scopo di ridurre il rischio di lesioni
personali e di danni all’attrezzatura, vi
raccomandiamo di usare l’avviatore
rispettando sempre le fondamentali
misure precauzionali sulla sicurezza.
- Le persone inesperte devono essere
opportunamente istruite prima di
utilizzare l’apparecchio.
- I bambini devono essere sorvegliati
per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
-
Proteggere gli occhi.
Indossare sempre occhiali
protettivi quando si lavora con
accumulatori al piombo acido.
-
Evitare il contatto con l’acido
della batteria. Nel caso si
venga investiti o si venga a
contatto con l’acido, risciacquare
immediatamente la parte interessata con
acqua pulita. Continuare a risciacquare
no all’arrivo del medico.
-
È importante collegare i cavi
alle corrette polarità:
Collegare la pinza di carica
di colore rosso al morsetto positivo della
batteria (simbolo +).
Collegare la pinza di carica di colore
nero al telaio del veicolo o al morsetto
negativo della batteria, lontano dal
condotto del carburante.
- Usare l’avviatore in aree ben ventilate.
Non tentare di effettuare avviamenti
quando ci si trova in mezzo a gas o
liquidi inammabili.
- Impedire alle pinze nere e rosse di
venire in contatto.
- SOLO PER SISTEMI A 12 VOLT! Usare
solo su veicoli con sistemi elettrici a 12
volt.
- USARE SOLO IN CASO DI
EMERGENZA: non usare l’avviatore
al posto della batteria del veicolo.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin Drive Mini and is the answer not in the manual?

Telwin Drive Mini Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelDrive Mini
CategoryController
LanguageEnglish

Related product manuals