EasyManua.ls Logo

Telwin Drive Mini - Page 42

Telwin Drive Mini
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 42 -
sunt în măsură funcţioneze corect.
Controlaţi xarea corectă a cablurilor la
demaror. Recomandăm ca repararea
sau înlocuirea părţilor deteriorate e
efectuate de către un tehnician autorizat
și calicat.
1.1 AVERTISMENTE SPECIALE ŞI
MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND
SIGURANŢA LA UTILIZAREA
BATERIILOR CU LITIU CONȚINUTE ÎN
DEMAROR
Nerespectarea următoarelor reguli poate
provoca spargerea, încălzirea, umarea,
incendierea și explozia bateriei din interiorul
demarorului:
- Nu deschideți carcasa demarorului
subniciunmotiv.
- Nu încărcați demarorul la soare, în
apropierea ăcărilor sau în condiții
asemănătoare.
- Nu utilizați demarorul și nu îl lăsați
aproape de sobe, ăcări sau în alte locuri
calde.
- Încărcați demarorul utilizând doar
alimentatorul pentru încărcare din
dotarea aparatului.
- Nu aruncați demarorul în foc și nu îl
încălziți.
- Nu inversați polaritățile bornelor pozitivă
“+” și negativă “-”.
- Nu scurtcircuitați bornele demarorului.
- Nu găuriți carcasa demarorului cu vârfuri,
nu îl loviți cu ciocanul, nu îl călcați.
- Nu amplasați demarorul în interiorul
cuptoarelor, al cuptoarelor cu microunde
etc.
- Nu lansați demarorul și nu provocați
șocuri puternice.
- Nu modicați carcasa demarorului.
- Dacă, în timpul folosirii, încărcarea
sau păstrarea demarorului emană
mirosuri ciudate, se încălzește sau se
deformează, aparatul nu mai trebuie
e utilizat.
- Dacă demarorul pierde acid sau emană
mirosuri ciudate, aparatul trebuie e
îndepărtat imediat de sursele de căldură
sau de ăcările libere.
- În cazul contactului acidului bateriei din
demaror cu pielea sau hainele, clătiți
imediat cu apă din abundenţă.
- În cazul contactului acidului bateriei din
demaror cu ochii, clătiți imediat cu apă
din abundenţă și adresați-vă medicului.
Păstraţiacestmanual.
Manualul este necesar pentru consultarea
recomandărilor şi a măsurilor de precauţie
referitoare la siguranţă, pentru procedurile
de funcţionare şi de întreţinere, pentru
lista componentelor şi pentru specicaţiile
tehnice.
Păstraţi manualul pentru eventuale
consultări viitoare, într-un loc sigur şi uscat.
2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE
GENERALĂ
Folosireaprevăzută
Demaror portabil multifuncțional cu
baterie. Ideal pentru oricine are nevoie
de un demaror de urgență. Aplicaţiile sale
cuprind motocicletele, autovehiculele,
ambarcaţiunile şi altele.
Pe deplin compatibil cu orice sistem de
pornire la 12 volţi.
Demarorul este dotat cu cabluri speciale cu
clești care protejează utilizatorul și aparatul
în timpul fazei de pornire:
- nicio generare de scântei;
- protecție împotriva scurtcircuitului între
clești;
- protecție împotriva inversării de
polaritate.
DemarorulutilizeazăBATERIICULITIU;
acest lucru permite dispozitivului fie
extrem de ușor de manevrat și compact.
Demarorul multifuncțional este dotat, de
asemenea, cu o lumină puternică cu led și
cu un port USB de ieșire pentru a alimenta
și/sau încărca dispozitivele electronice la
5V.
Descriere (figura A):
A-1. Demaror multifuncțional.
A-2. Clești de pornire.
A-3. Led semnalizare conectare corectă
clești și pornire ativată.
A-4. Buton “boost”.
A-5. Cablu de ieșire sau de încărcare 5V.
A-6. Adaptor USB cu ștecher jack 12V de
tip brichetă.
A-7. Intrare mini USB pentru încărcarea
demarorului.
A-8. Ieșire USB 5V/2A.
A-9. Lumină LED.
A-10. Priză de ieșire pentru cleștii de
pornire (ref. A-2).
A-11. Led de semnalizare a stării de
încărcare a bateriei interne.
A-12. Tasta ON/OFF pentru nivelul de
încărcare, pentru comanda portului
de ieșire (ref. A-6) și a luminii led.

Related product manuals