EasyManua.ls Logo

TESY GCVS - Technické Charakteristiky

TESY GCVS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Česky
Návod k použití a údržbě 45
CZ
Vážení zákazníci,
Pracovní tím TESY gratuluje Vám srdečně k novému nákupu. Doufáme,
že Váš nový přístroj přispěje k zlepšení pohodlí ve Vašem domě.
Tento technický popis a návod k použití cílí seznámit Vás s výrobkem a
podmínkami jeho správní montáže a provozování.
Návod je určen i pro způsobilé techniky, kteří uskuteční původní
montáž přístroje, demontáž a opravu v případě poruchy.
Dodržování pokynů v tomto návodě je v zájmu kupujícího a jedna ze
záručních podmínek, uvedených v záručním listě.
Prosím, nezapomeňte, že dodržování pokynů v této příručce je
především v zájmu zákazníka, ale zároveň je také jednou ze záručních
podmínek, uvedených v záručním listu, umožňujících zákazníkovi
využít bezplatného záručního servisu. Výrobce nenese zodpovědnost
za závady na přístroji a možné škody vzniklé v důsledku používání a
/ nebo montáže přístroje, které neodpovídají pokynům a návodům v
této příručce.
Tento elektrický bojler odpovídá požadavkům EN 60335-1,
EN 60335-2-21
I. URČENÍ
Přístroj je určen na zabezpečení hořkou vodou domácností, mající
vodovodní síť s tlakem ne víc než 6 bar (0,6 MPa).
Výrobek je určen k využití pouze v uzavřených a oteplovaných
místnostech, ve kterých teplota neklesá pod 4°C a není určen k využití
v nepřetržitém průtokovém režimu. Výrobek je určen k využití v
oblastech s tvrdostí vody do 10 °dH. V případě, že je výrobek instalován
v oblasti s tvrdší vodou, je možné velmi rychlé usazování vápencových
usazenin, které způsobují typický hluk při zahřívání a, také, rychlé
poškození elektrické části výrobku. Pro oblasti s tvrdou vodou se
doporučuje čištění výrobku od vápencových usazenin každý rok a
využívání výkonu ohřívače do 2 kW.
II. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
1. Nominální kapacita, litry – viz štítek na přístroji
2. Nominální napětí - viz štítek na přístroji
3. Nominální výkon - viz štítek na přístroji
4. Nominální tlak - viz štítek na přístroji
Toto není tlak ve vodovodní síti. Toto je tlak vody udaný pro
výrobek dle požadavků bezpečnostních norem.
5. Typ bojleru - zavřený akumulující ohřívač vody, s tepelnou izolací
6. Vnitřní krytí – pro modely: GC-sklo-keramika; SS-nerezavějící ocel
ЕV - smalt
7. Teplota vody po vypnutí termostatu: od 60°С do 75°С.
Pro modely s regulovatelným termostatem uvedený teplotový
rozsah se týká případů, ve kterých je termostat nastavěn na
maximální teplotu ohřívání vody (viz níže VII)
III. DŮLEŽITÁ PRAVIDLA
Bojler montovat jenom v prostorech s normální protipožární
zabezpečeností.
Nezapínat bojler bez toho, aby jste se přesvědčili, že je plný vody.
Připojení bojleru k vodovodu a k elektrické síti (při modelech bez
šňůry se zástrčkou) se má vykonávat způsobilými techniky v oblasti
vodovodů a kanalizace a elektrotechniky. Kvalikovaný technik, je
osoba, která má příslušná oprávnění, dle právních norem dané země.
Při připojení bojleru k elektrické síti dbát, aby bylo správně spojené
pojistné vedení (při modelech bez šňůry se zástrčkou).
Existuje-li možnost, že by teplota v místnosti poklesla pod bod
mrazu 0 оС, ohřívač vody musí být vypuštěn (řiďte se návodem v bodě
IV.2 “Připojení ohřívače vody k vodovodu” ).
Při využití – (režim ohřevu vody) – je normální, že kape voda
drenážním otvorem pojistného ventilu. Tento ventil musí zůstat
odkrytý. Je potřeba zajistit odvod, nebo sběr vytékající vody, abyste
zamezili škodám, nesmí však být porušeny podmínky uvedené v b. 2,
odstavce V. Ventil a s ním spojené části musí být chráněný před
zamrznutím.
Při ohřevu vody se může objevit šumivý hluk (vroucí voda). Toto
je normální a není to příznakem poruchy. Hluk se časem zesiluje a
důvodem je usazený vápenec. Pro odstranění hluku je nutno nechat
výrobek vyčistit. Tato služba není součástí záručního servisu.
Za účelem bezpečné práce bojleru se zpětná pojistná klapka
pravidelně čistí a kontroluje zdá funguje normálně /zdá není
blokovaná/, přičemž pro oblasti s velmi tvrdou vodou se musí
odstraňovat navrstvený vápenec. Tato služba není předmětem záruční
obsluhy.
Zakazují se všechny změny a přestavby v konstrukci a
elektrickém schématu bojleru. V případě zjištění takových se
záruka stává neplatnou. Za výměny a přestavby se pokládá kaž
odstranění vložených výrobcem prvků, vbudování dodatečných
komponentů do bojleru, výměna prvků analogickými prvky
neschválenými výrobcem.
Jestli napájecí šňůra (při modelech, kde ta patří k sádě) je
poškozena, ta se musí vyměnit zástupcem opravny nebo osobou s
podobnou kvalikací, aby jste se vyhnuli všelijakému riziku.
Tento výrobek je určen kpoužití dětmi ve věku 8 let a více a
osobami se sníženými fyzickými, emocionálními nebo intelektuálními
možnostmi, nebo osobami snedostatkem zkušeností a znalostí,
pouze jestliže jsou pod dohledem, nebo byli poučeni vsouladu
sbezpečnostními požadavky pro použití výrobku a rozumí
nebezpečím, která mohou vzniknout.
Děti si nesmí hrát svýrobkem
Čištění a údržba výrobku nesmí být prováděna dětmi, které nejsou
pod dohledem dospělých.
IV. POPIS A PRINCIP FUNGOVÁNÍ
1. Těleso sestává z ocelové nádrže (vodní nádrž) a pláště (vnější obal)
s tepelnou izolací mezi nimi z ekologicky čistého vysoce hmotného
penopolyurethanu, a z dvou trubek se závitem G ½ “ pro podání
studené vody (s modrým prstencem) a vypuštění teplé vody (s
červeným prstencem).
Vnitřní nádrž v závislosti na modelu může být dva druhy:
Z černé ocele chráněné speciálním sklo-keramickým nebo
smaltovým krytím
Z nerezavějící ocele
Vertikální bojlery mohou být s vbudovaným výměníkem tepla
(trubkový had). Vstup a výstup trubkového hadu jsou umístněny zboku
a představují trubky se závitem G ¾
2. Na přírubu je namontovaný elektrický ohřívač. Při bojlerech se sklo-
keramickým krytím je namontovaný i hořčíkový protektor.

Related product manuals