EasyManua.ls Logo

Teuco Next 161 - Podłączenia Hydrauliczne

Teuco Next 161
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
47
- NATRYSK 161- PODŁĄCZENIA HYDRAULICZNE
C - Podłączenie ciepłej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
F-Podłączenie zimnej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
- NA
TRYSK 161 Z DASZKIEM (OPCJA)
- PODŁĄCZENIA
HYDRAULICZNE
C - Podłączenie ciepłej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
F-Podłączenie zimnej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
5
-
Podłączenie rury 5 do końcówki z atomizerem
.
- NATRYSK WIELOFUNKCYJNY 161 M
- POĄCZENIA HYDRAULICZNE
C - Podłączenie ciepłej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
F-Podłączenie zimnej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
5-
Podłączenie rury 5 do końcówki z atomizerem
.
- NATRYSK z SAUNĄ PAROWĄ 161 C
- PODŁĄCZENIA HYDRAULICZNE
Założyć daszek kabiny:
C-Podłączenie ciepłej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
F-Podłączenie zimnej wody.
Użyć węża w oplocie nierdzewnym o średn. 65 mm.
3 -Podłączenie węża 3 do opróżniania sauny.
5-
Podłączenie węża 5 do natrysku górnego
.
- NATRYSK z SAUNĄ PAROWĄ 161 C
- PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Założyć daszek kabiny:
CA-Przewód podłączenia elektrycznego sauny.
T -Przewód podłączenia elektrycznego systemu
alarmowego (tylko gdy łazienka jest wyposażona w
system alarmowy)
.
12-łącznik przewodu wychodzącego z tablicy
zasilającej do daszku
.
-EKWIPOTENCJALNE PODŁĄCZENIE UZIEMIAJĄCE
Podłączyć punkt
()
z głównym zaciskiem
uziomowym łazienki
.
SPRAWDZANIE POŁĄCZEŃ HYDRAULICZNYCH I
ELEKTRYCZNYCH
- Po wykonaniu wszystkich połączeń uruchomić system
tak, jak to opisano w załączonej instrukcji obsługi.
Sprawdzić, czy nie ma przecieków na połączeniach i
czy wszystko działa prawidłowo.
Dosunąć kabinę do ściany
, uważając, aby nie uszkodzić
wykonanego wcześniej odpływu
.
MOCOWANIE KABINY DO ŚCIANY ART. 161
- Zamocować uchwyty montażowe na kabinie przy pomocy
śrub i nagwintowanych płytek
;
- Wykonać otwory w murze wykorzystując otwory w
uchwytach jako prowadnice
.
- Użyć zestawu montażowego znajdującego się w
torebce z akcesoriami (D)
.
Założyć elementy dystansowe na śruby kołków
rozporowych.
Przykręcić kabinę do muru za pomocą śrub rozporowych.
Założyć osłony na elementy dystansowe.
UWAGA: Po zamocowaniu kabiny do ściany
sprawdzić ponownie prawidłowe zamykanie się
drzwi tak, jak to opisano w fazach 11 i 12.
MOCOWANIE KABINY 161 Z DASZKIEM (OPCJA)
DO ŚCIANY ART. 161 M
- Zamocować uchwyty montażowe na kabinie przy pomocy
śrub i nagwintowanych płytek
;
- W
ykonać otwory w murze, wykorzystując otwory w
uchwytach jako prowadnice.
Użyć zestawu montażowego znajdującego się w
torebce z akcesoriami (D).
Założyć elementy dystansowe na śruby kołków
rozporowych. Przykręcić kabinę do muru za pomocą śrub
rozporowych
.
- Zamocować daszek na kabinie za pomocą śrub i
podkładek
.
- Założyć osłony na elementy dystansowe
UWAGA: Po zamocowaniu kabiny do ściany,
sprawdzić ponownie prawidłowe zamykanie się
drzwi tak, jak to opisano w fazach 11 i 12.
MOCOWANIE KABINY DO ŚCIANY ART.161 C
- Zamocować uchwyty montażowe na kabinie przy pomocy
śrub i nagwintowanych płytek
;
- Wykonać otwory w murze wykorzystując otwory w
uchwytach jako prowadnice
.
- Przykręcić kabinę do muru za pomocą śrub rozporowych.
UWAGA: Po zamocowaniu kabiny do ściany
sprawdzić ponownie prawidłowe zamykanie się
drzwi tak, jak to opisano w fazach 11 i 12.
MOCOWANIE DACHU - TYLKO ART. 161C
- Odkręcić górną część dachu.
-
Przykręcić dolną część dachu przy pomocy śrub i
podkładek
.
- Przykręcić górną część dachu przy pomocy wcześniej
odkręconych śrub i podkładek
.
MOCOWANIE PANELU INSPEKCYJNEGO
-Zamontować panel inspekcyjny, wkładac sworznie do
gniazd znajdujących się w podstawie
.
19
18C
18B
18A
17C
17B
17A
16D
16C
16B
16A
15C
15B
15A
14
13

Related product manuals