39
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli prevýrobok Thomson.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny ainformácie. Uchovajte
tento návod na použitie preprípadné budúce použitie. Ak
výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod novému
majiteľovi.
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré
poukazuje na určité riziká anebezpečenstvá.
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité
poznámky.
1. Nabíjací držiak anabíjacie kontakty (s ochranou proti
prepólovaniu)
2. LED indikátor nabíjania ()
3. Držiak slúchadiel so vstavanou anténou DAB+/FM
4. Tlačidlá na uloženie rozhlasových staníc do pamäte
(FM alebo DAB+)
5. Automatické/manuálne vyhľadávanie +( )
6. Tlačidlo na zobrazenie dodatočných informácií orozhlaso-
vej stanici ()
7. Vyvolanie max. 10 uložených predvolieb rozhl. staníc v
pásme FM alebo DAB+ ()
8. Automatické/manuálne vyhľadávanie –( )
9. Multifunkčný LCDdisplej
10. Tlačidlo na výber vstupu preDAB+, FM, AUX-IN aLED
indikátor stavu ()
11. Vypínač aLED indikátor stavu ()
12. Audio vstup optický (digitálny)
13. Prepínač na výber vstupu: optický alebo analógový
14. Zvukový vstup typu Cinch (analógový)
15. Výstup rozhlasového vysielania DAB+/FM (digitálny)
16. Výstup rozhlasového vysielania DAB+/FM (analógový)
17. Vstupná zdierka DC (napájací zdroj)
18. Regulátor hlasitosti +/-
19. Vypínač slúchadiel sLED indikátorom stavu
20. Priamy zvukový stup Line-In (analógový 3,5 mm stereo
konektor typu jack)
21. Pravá ušná mušľa ako kryt priestoru na batérie (R)
22. Nabíjacie kontakty slúchadiel (s ochranou proti prepólo-
vaniu)
23. Tlačidlo POWER (vypínač)
24. Ovládacie tlačidlá diaľkového ovládania:
•Automatické/manuálne vyhľadávanie +( )
•Automatické/manuálne vyhľadávanie –( )
•Vypnutie zvuku ()
•
Tlačidlo na výber vstupu preDAB+, UKW,AUX-IN ()
Kryt priestoru na batérie na 2batérie typu
AAA/LR03 (nie sú súčasťou balenia)
• Tento návod na používanie
• 1bezdrôtové slúchadlá WHP 5407 (vysielač +slúchadlá)
25. 2xNiMH akumulátory typu AAA (výlučne preslúchadlá)
26. 1zvukový adaptér 3,5 mm/6,3 mm
27. 1optický svetlovodivý kábel
28. 1zvukový adaptér 3,5 mm zásuvkový konektor Jack –
konektory Cinch
29. 1zvukový adaptérový kábel 3,5 mm zástrčkový konektor
Jack –konektory Cinch
30. 1zvukový pripájací kábel skonektorom Cinch –
konektorom Cinch
31. 1zvukový pripájací kábel s3,5 mm zástrčkovým
konektorom Jack –3,5 zástrčkovým konektorom Jack
32. 1napájací zdroj (prenabíjaciu stanicu)
• Akumulátory abatérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškode-
niu, prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia. Môžu
obsahovať jedovaté ťažké kovy,škodlivé preživotné prostredie.
• Akumulátory/batérie nemodikujte a/alebo nedeformujte/
nezahrievajte/nerozoberajte.
• Výrobok je určený presúkromné použitie vdomácnosti, nie je
určený na komerčné použitie.
• Výrobok používajte výlučne na stanovený účel.
• Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zabezpečilo, že si
nebudú svýrobkom hrať.
• Nepoužívajte výrobok vprostredí, vktorom nie je používanie
elektronických prístrojov dovolené.
•
Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky.Zásuvka musí
byť umiestnená vblízkosti výrobku amusí byť ľahko prístupná.
• Výrobok odpojte od siete vypínačom I/O –akneexistuje,vy-
tiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
• Všetky káble umiestnite tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo
potknutia.
• Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
• Výrobok nenechajte spadnúť anevystavujte ho silným otrasom.
• Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych
predpisov na likvidáciu odpadov.
• Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny.Mátozanásle-
dok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo záruky.
• Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené adaptér,pripojovací
kábel alebo sieťové vedenie.
• Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo opravo-
vať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby kompetentnému
odbornému personálu.