EasyManua.ls Logo

Thule 301400 - Istruzioni DI Sicurezza

Thule 301400
12 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Leggereaccuratamentequesteistruzionidiinstallazione.Nonsaràriconosciutaalcunagaranziaper
Leggerequesteistruzionidisicurezzacompletamenteeattentamente,primadiinstallareeavviareil
dispositivo.Depositarequesteistruzioniinunluogosicuro.
Seildispositivovienetrasferitoadaltri,questoManualedeveessereloroconsegnatoacorredo.
INSTALLAZIONE
Ildispositivoelettronicopuòessereinstallatosoltantodapersonalequalificatocheoperiper
un’aziendaspecializzata(inGermania,secondolanormativaVDE0100,Parte721).
Le informazioni seguenti sono intese per tecnici specializzati che siano a conoscenza delle direttive
edelle precauzioni di sicurezza da applicare.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Cautela!
Istruzionidisicurezza:lamancanzadell’osservazionediquesteistruziuonipuòprovocaredannialmaterial
eolesioniallepersoneedinficiareilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Protect all drilled holes with anti-corrosive paint
Controllare di nuovo e stringere tutte le viti.
Cautela!
Istruzioni di sicurezza che si riferiscono al pericolo proveniente dalle correnti o dalla tensione
elettriche:lamancanzadell’osservazionediquesteistruziuonipuòprovocaredannialmaterialeole-
sioniallepersoneedinficiareilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Ilcostruttorenonpotràessereritenutoresponsabileperidanniprovocatiinseguitoaiseguentieventi: •
Montaggiooconnessioneincorretti
• Dannialdispositivorisultantidaazionimeccanichee/otensioneeccessiva
• Alterazionialdispositivoapportatesenzaconsensoesplicitodapartedecostruttore
• ImpiegoperscopidiversidaquellidescrittinelManualeoperativo
Attenzione!
Alfinediprevenirecortocircuiti,sconnetteresempreilmorsettonegativodelsistemadialimentazi-one,
prima di lavorare sul veicolo. Se il veicolo dispone di una batteria aggiuntiva, anche il morsetto
negativodiquestasecondabatteriadovràesseresconnessa.
Attenzione!
Delle connessioni tramite cavi di alimentazione inadeguati possono provocare cortocircuiti che pos
sonoindurreeventiquali:
• incendiodelcavo
• azionamentodell’airbag
• danneggiamentodeidispositivielettronicidicomando
• malfunzionamentodifunzionalitàelettriche(lampeggiatori,lucidiarrestoavvisatoreacustico,accen-
sione, fari)
INSTALLAZIONE E CONNESSIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ThuleNVconsigliadiconnettereilcavodialimentazionealquadrofusibilioallamorsettieraenon
direttamenteallabatteria;
Scegliereilpercorsopiùsicuroepiùpreveperl’installazionedelcavodialimentazione.Accorciareil cavo
di alimentazione se necessario.
Wire in such a way, a hot exhausting pipe or something simular couldn’t harm the wiring.
Cautela!
Utilizzare clip per cavi che siano adatti al diametro del cavo di alimentazione per la connessione al
quadrofusibili,allamorsettieraoallabatteria.Incasodiimpiegodimorsettinoncorretti,potrebbe
intervenire una caduta di tensione e incrementare la formazione di calore a livello del morsetto.
Utilizzareilfusibilecorrettoperlaconnessioneall’alimentazionedelveicolo,secondoloschema elettrico
e conformemente alle norme EN 1648-1 e EN 1648-2.
Cautela!
L’installazionediunfusibileerratopuòprovocarel’incendiodelcavoincasodiuncortocircuitoodi un
malfunzionamento.
Selalunghezzadelcavodialimentazionefornitoacorredodovesserivelarsiinsufficiente,ilcavodi
connessione deve essere sostituito da uno nuovo, che presenti un diametro maggiore.
ThuleNVnonèresponsabiledialcunerroredistampa.
Questeistruzionipossonoesseremodificatesenzaalcunpreavviso.Nonaccettiamoalcunaresponsa-
bilità per alcun possibile errore nel contenuto.
IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
9

Related product manuals