506-7079_01 2 of 11
EN part
ES pieza
FR pièce
PT peça
EN description
ES descripción
FR description
PT descrição
EN qty.
ES cant.
FR qté.
PT qtd.
A
EN Vertex Swing Bike Carrier / ES Portabicicletas Vertex Swing /
FR porte-vélos pivotant Vertex / PT Suporte de bicicletas giratório Vertex
1
B
EN anti sway cage hold fast / ES jaula anti-balanceo hold fast /
FR cage stabilisatrice à prise rapide / PT gaiola antibalanço hold fast
4
C
EN anti sway angled extension / ES extensión anti-balanceo en ángulo /
FR extension oblique pour cage stabilisatrice / PT extensão angulada antibalanço
2
D
EN buckle strap / ES correa con hebilla /
FR sangle à boucle / PT amarra com fivela
1
E
EN ripple strap / ES correa ondulada /
FR sangle ridée / PT amarra ondulada
12
F
EN hitch tool / ES herramienta de elevación /
FR outil pour attelage / PT ferramenta de engate
1
G
EN 1/2 - 13 bolt x 5.5" / ES perno 1/2 - 13 x 5,5" /
FR boulon ½ -13 x 14 cm (5,5 po) / PT parafuso 1/2 - 13 x 14 cm (5,5")
2
H
EN stinger assembly 2" swing / ES conjunto de espiga de 2" /
FR stabilisateur de 5,1 cm (2 po) pour ensemble support / PT balanço de 5,1 cm (2") da montagem do ferrão
1
I
EN swing arm assembly / ES conjunto de brazo giratorio /
FR ensemble bras pivotant / PT montagem do braço giratório
1
J
EN lock washer 12mm / ES arandela de seguridad de 12 mm /
FR rondelle grower 12 mm / PT arruela de pressão de 12 mm
1
K
EN washer 12mm / ES arandela de 12 mm /
FR rondelle 12 mm / PT arruela de 12 mm
5
L
EN 1/2" lock nut / ES contratuerca de 1/2" /
FR contre-écrou 1,3 cm (1/2 po) / PT porca de trava de 1,3 cm (1/2")
2
M
EN hex bolt / ES perno allen /
FR écrou hexagonal / PT parafuso allen (hexagonal)
1
N
EN hold fast cradle / ES soporte hold fast /
FR berceau à prise rapide / PT base hold fast cradle
8
O
EN .75 open end wrench / ES llave de boca abierta de 0,75 /
FR clé à fourche de 0,75 / PT chave de ponta aberta de 0,75
1
P
EN lock cylinder and 2 keys / ES cerradura cilíndrica con 2 llaves /
FR verrou et 2 clés / PT cilindro de bloqueio e 2 chaves
—
Q
EN lock cylinder change key / ES llave de cambio para la cerradura cilíndrica /
FR clé pour changer le verrou / PT chave de troca do cilindro de bloqueio
1
R
EN locking end cap / ES tapón con cierre /
FR capuchon d’extrémité verrouillable / PT tampa da extremidade de bloqueio
1
S
EN non-locking end cap / ES tapón sin cierre /
FR capuchon d’extrémité non verrouillable / PT tampa da extremidade sem bloqueio
1