EasyManua.ls Logo

Thule Arcos - Page 17

Thule Arcos
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
E.0 Mantenimiento
E.1 El cofre portaequipajes debe limpiarse
y conservarse con cuidado, sobre todo
durante los meses de invierno. Para
ello, utilice únicamente una solución de
agua y detergente líquido doméstico
estándar que no contenga alcohol, lejía ni
amoniaco, ya que podrían causar daños
en la superficie del cofre portaequipajes.
No utilice aerosoles de limpieza estándar
para el cofre portaequipajes. Los
cierres deben lubricarse con lubricante
enaerosol (ellubricante no debe entrar
en contacto con la superficie del cofre).
E.2 Lubrique el mecanismo de acoplamiento
(pero no las superficies que están en
contacto con la superficie de la bola de
remolque) ydemás piezas móviles del
portaequipajes cuando sea necesario.
E.3 Retire el portaequipajes si va a utilizar un
lavado automáticos de coches.
E.4 Cuando se retira el portaequipajes del
automóvil, hay que guardarlo en un
lugar seco. Todos los componentes del
portaequipajes deben guardarse de forma
segura. No olvide limpiar y conservar el
portaequipajes según las instrucciones.
E.5 En caso de pérdida o desgaste de alguna
pieza del portaequipajes utilice únicamente
repuestos genuinos Thule para sustituirlas.
Puede adquirir los recambios en su
distribuidor o en el fabricante.
E.6
Para asegurarse de recibir los recambios
rápidamente y evitar consultas que llevan
mucho tiempo, facilite los detalles del
producto y el número de serie cuando haga
un pedido o realice una consulta.
E.7 Para conseguir rápidamente una llave de
repuesto en caso depérdida o deterioro,
aconsejamos anotar los números
delacerradura y de la llave que figuran en
la llave.
PT
A.0 Geral
A.1
A Thule não assume responsabilidade por
ferimentos pessoais, danos a propriedades
móveis ou imóveis, lucros cessantes ou
qualquer outra perda ou dano causado
pela montagem ou pelo uso inadequados
do suporte, incluindo, entre outros, a
montagem ou ouso em desacordo com as
instruções de instalação ou montagem ou
quaisquer outras instruções fornecidas, seja
verbalmente ou por escrito, pela Thule ou
por um de seus revendedores.
A.2 O suporte e seus componentes não devem
ser modificados de forma alguma.
A.3 Consulte seu revendedor Thule em caso
de perguntas sobre aoperação, o uso
e os limites do suporte. Leia todas as
instruções e as informações de garantia
cuidadosamente antes de montar eusar o
suporte.
B.0 Instalação
B.1 Verifique as instruções de montagem para
garantir que todas as peças necessárias do
suporte estejam presentes.
B.2 Leia e siga cuidadosamente as instruções
de montagem e a lista de recomendações
(caso uma lista esteja incluída). Em
seguida, instale a unidade na sequência
correta ao seguir os pontos 1,2,3eassim
por diante.
B.3 Não tente instalar o suporte de nenhuma
outra forma que não seja a mostrada nas
instruções de montagem.
C.0 Carregamento
C.1 A capacidade máxima de carga do
suporte, conforme especificada nas
instruções de montagem, não deve ser
excedida. Além disso, a carga máxima
recomendada para o veículo em si sempre
tem prioridade sobre a carga especificada
nas instruções de montagem. O limite
aplicável é sempre o menor entre ambos
ejamais deve ser excedido.
C.2 A capacidade máxima de carga do
suporte, conforme especificada nas
instruções de montagem, aplica-se a
veículos em movimento e estacionados.
C.3 A carga deve ser fixada com cuidado. Não
use cordas elásticas.

Related product manuals