EasyManua.ls Logo

Thule Chariot 2 - Page 7

Thule Chariot 2
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
75563139001
KUKKUMISOHT! Ratas võib ära tulla ja vanker
võib ümber minna. Veenduge, et ratas on
kindlalt kinnitatud tõmmates seda.
Lapse kärusse asetamisel ja kärust
väljavõtmisel kasutage alati seisupidurit.
Vältige lapse kärust väljakukkumise või
libisemisega seotud vigastusi. Kasutage alati
turvavööd.
Ärge kunagi jätke last järelevalveta.
Ärge lubage lapsel selle tootega mängida.
Veenduge, et lapse mis tahes kehaosa, riided,
kingapaelad ega mänguasjad ei puutuks
kokku liikuvate osadega.
Lapse turvalisust ei saa enam tagada, kui
jooksukomplekt on kahjustatud, katkine või
sellel puuduvad osad. Ärge kasutage katkist
toodet.
Lapsekäru peatumisel kasutage alati
seisupidurit.
See toode ei sobi uisutamiseks.
Ettevaatamatus põhjustab tulekahju. Ärge
kasutage seda lastekäru lahtise tule või muu
tugeva kuumuse allika juures või selle lähedal.
LV
Saderīgos Thule izstrādājumus meklējiet
www.thule.com.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, vai skriešanas komplekts ir
pareizi piestiprināts pie bērnu pārvietošanas
aprīkojuma. Ja skriešanas komplekts nav
pareizi piestiprināts pie bērnu pārvietošanas
aprīkojuma, pasažieri negadījumā var tikt
nopietni ievainoti vai iet bojā.
IZKRIŠANAS DRAUDI. Ritenis var atdalīties
un izraisīt apgāšanos. Pavelciet riteni, lai
pārliecinātos, vai tas ir droši piestiprināts.
Ievietojot un izņemot bērnu, noteikti
izmantojiet stāvbremzes.
Nepieļaujiet bērna izkrišanu vai izslīdēšanu—
tas var radīt nopietnas traumas. Noteikti
izmantojiet drošības jostu.
Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
Neļaujiet bērnam spēlēties ar šo izstrādājumu.
Gādājiet, lai bērna ķermeņa daļas, apģērbs,
apavu auklas vai rotaļlietas nesaskartos ar
kustīgajām daļām.
Bērna drošību vairs nevar garantēt, ja
skriešanas komplektam ir bojātas, salauztas
vai trūkstošas daļas. Nelietojiet salauztu
izstrādājumu.
Brīžos, kad nestumjat ratiņus, noteikti
izmantojiet bremzes.
Šis produkts nav piemērots slidošanai.
Neuzmanība izraisa ugunsgrēku. Nelietojiet
šo bērnu ratiņus pie atklātas uguns vai cita
spēcīga karstuma avota vai to tuvumā.
LT
Norėdami rasti suderinamų „Thule“ gaminių,
apsilankykite www.thule.com.
ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite, kad bėgimo rinkinys tinkamai
pritvirtintas prie vaiko nešyklės. Tinkamai
nepritvirtinus bėgimo rinkinio prie nešyklės,
nelaimės atveju jos keleivis (-iai) gali sunkiai
susižeisti arba žūti.
IŠKRITIMO PAVOJUS. Atsiskyrus ratui
vežimėlis gali apvirsti. Truktelėkite ratą, kad
įsitikintumėte, jog jis patikimai pritvirtintas.
Įsodindami ir išimdami vaiką visada
nuspauskite stabdį.
Jei visada prisegsite saugos diržą, išvengsite
rimtų sužeidimų, kuriuos vaikas gali patirti
iškritęs ar išslydęs.
Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu.
Stebėkite, kad jokios vaiko kūno dalys,
drabužiai, batų raišteliai ar žaislai nesiliestų su
judančiomis vežimėlio dalimis.
Vaiko saugumo negalima užtikrinti, jei
bėgimo rinkinys yra pažeistas, sulaužytas ar
trūksta dalių. Nenaudokite sulūžusio gaminio.
Kai vežimėlis nejuda visada nuspauskite
stabdį.
Šis gaminys netinka čiuožti.
Neatsargumas sukelia gaisrą. Nenaudokite šio
vaikiško vežimėlio prie atviros ugnies ar kito
stipraus karščio šaltinio arba šalia jo.
RU
Посетите веб-сайт www.thule.com, чтобы
узнать о совместимых продуктах Thule.
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что оснастка для бега
правильно прикреплена к детской коляске.
Неправильное крепление оснастки
для бега к коляске может привести к
серьезным повреждениям или гибели
ребенка в случае аварии.
РИСК ПАДЕНИЯ. Колесо может
отсоединиться, что приведет к
опрокидыванию коляски. Потяните за
колесо, чтобы проверить, надежно ли оно
закреплено.
При посадке и высадке ребенка всегда
фиксируйте коляску с помощью
стояночного тормоза.
Чтобы предотвратить серьезные травмы
из-за падения или выскальзывания

Related product manuals