95563139001
Nesprávné připevnění běžecké soupravy
kvozíku by mohlo vpřípadě nehody způsobit
vážné zranění nebo smrt dítěte.
• NEBEZPEČÍ PÁDU. Kolo se může odpojit
azpůsobit převrácení. Zkuste předním kolem
trhnout směrem od vozíku, abyste měli
jistotu, že je bezpečně připojeno.
• Při nakládání avykládání dětí vždy aktivujte
parkovací brzdu.
• Nedopusťte, aby děti zvozíku vypadly
nebo vyklouzly azranily se. Vždy používejte
bezpečnostní popruhy.
• Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
• Nedovolte dítěti, aby si stímto výrobkem
hrálo.
• Dbejte na to, aby se žádná část těla dítěte
ani jeho oblečení, tkaničky či hračky nemohly
dostat do kontaktu spohyblivými součástmi
vozíku.
• Bezpečnost dítěte již nelze zaručit, pokud
jsou některé části soupravy pro kondiční
běh poškozené, zlomené nebo chybějí.
Nepoužívejte poškozený výrobek.
• Pokud vozík stojí, vždy aktivujte ruční brzdu.
• Tento výrobek není vhodný pro bruslení.
• Neopatrnost způsobuje požár. Nepoužívejte
toto dětské nosítko v blízkosti otevřeného
ohně nebo jiného zdroje silného tepla.
HU
A kompatibilis Thule termékekért keresse fel a
www.thule.com webhelyet.
FIGYELMEZTETES
• A kocogási készletet megfelelően
rögzítse a gyerekszállítóhoz. Ha nem
rögzíti megfelelően a kocogási készletet a
gyerekszállítóhoz, ez a benne ülő(k) súlyos
sérülését vagy halálát eredményezheti
balesetkor.
• ELESÉS VESZÉLYE: A kerék leválhat, ami
miatt a gyerekszállító feldőlhet. Annak
ellenőrzéséhez, hogy biztonságosan van-e
rögzítve, húzza meg a kereket.
• A gyerek behelyezésekor és kivételekor
mindig kapcsolja be a rögzítőféket.
• Mindig használja a biztonsági övet, így
megelőzve a gyerek súlyos sérülését a
kiesése vagy kicsúszása miatt.
• Soha ne hagyjon gyereket felügyelet nélkül.
• Ne engedjen gyereket játszani a termékkel.
• Ne engedje, hogy a gyerek testrészei,
ruházata, cipőfűzője vagy játékai kapcsolatba
kerüljenek a mozgó részekkel.
• A gyerek biztonsága nem garantálható,
ha a kocogási készlet sérült, törött vagy
hiányoznak egyes alkatrészei. Ne használja a
terméket, ha sérült.
• Amikor a babakocsi nem mozog, mindig
aktiválja a rögzítőféket.
• A termék korcsolyázásra nem alkalmas.
• A gondatlanság tüzet okoz. Ne használja ezt
a gyermekhordozót nyílt tűz vagy más erős
hőforrás mellett vagy közelében.
RO
Consultați www.thule.com pentru produse
Thule compatibile.
AVERTISMENTE
• Aveți grijă să atașați corect kitul de jogging la
dispozitivul de transport pentru copii. În caz
contrar, se pot produce accidente, soldate
cu vătămarea gravă sau chiar cu decesul
copilului transportat.
• PERICOL DE CĂDERE. Volanul se poate
desprinde, producându-se răsturnarea.
Trageți de volan pentru a vă asigura că este
fixat bine.
• Atunci când așezați și scoateți copilul, cuplați
întotdeauna frâna de mână.
• Evitați vătămarea gravă a copilului provocată
de căderea sau alunecarea sa. Utilizați
întotdeauna centura de siguranță.
• Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat.
• Nu lăsați copilul să se joace cu acest produs.
• Asigurați-vă că nicio parte a corpului
copilului, hainele, șireturile de la încălțăminte
sau jucăriile nu intră în contact cu
componente în mișcare.
• Siguranța copilului nu mai poate fi garantată
dacă kitul de jogging are componente
deteriorate, rupte sau lipsă. Nu utilizați un
produs cu defecte.
• Cuplați întotdeauna frâna de mână atunci
când căruciorul stă pe loc.
• Acest produs nu este potrivit pentru patinaj.
• Neatenția provoacă incendii. Nu utilizați acest
port-bebe în jurul sau în apropierea unui
foc deschis sau a unei alte surse de căldură
puternică.
SK
Kompatibilné produkty Thule nájdete na
stránke www.thule.com.
UPOZORNENIE
• Uistite sa, že bežecká súprava je kdetskému
vozíku správne pripevnená. Vprípade
nehody by nesprávne pripevnenie bežeckej
súpravy kvozíku mohlo mať za následok
vážne zranenie alebo smrť prevážaných osôb.