EasyManua.ls Logo

Thule Omnistor 8000 - TROUBLESHOOTING

Thule Omnistor 8000
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4 5AP917-04
5 FOOT SUPPORT INSTALLATION 30
Installation der Fstütze / Installatie voetsteun / Installation du repose-pieds / Installazione del supporto del
piede / Instalación del soporte para pies / Fotstödsinstallation / Jalkatuen asennus / Montering af fodstøtte /
Fotsttemontering / Instalacja wspornika stopy
6 HAND CRANK SUPPORT INSTALLATION 33
Installation der Handkurbelstütze / Installatie handzwengelsteun / Installation du repose-manivelle / Installazione
del supporto della manovella manuale / Instalacn del soporte de la manivela / Installation av handvevsstöd /
sikammen tuen asennus / Håndsving hlper med installation / Håndsveivstøttemontering / Instalacja wsparcia
korby ręcznej
7 REMOTE CONTROL SUPPORT INSTALLATION 33
Installation der Fernsteuerung / Installatie afstandsbediening / Installation de la técommande / Installazione del
telecomando / Instalación del control remoto / Installation av fjärrkontroll / Kaukosäätimen asennus / Montering af
fjernkontrol / Montering av fjernkontroll / Instalacja pilota
TROUBLESHOOTING 34
1 CHECK PRODUCT INFO 34
Produktinfo prüfen / Productinfo controleren / Consulter les info sur le produit / Controlla le informazioni sul
prodotto / Consultar información del producto / Kontrollera produktinformation / Tarkista tuotetiedot / Tjek
produktinfo / Kontroll produktinfo / Sprawdź informacje o produkcie
2 WHAT IF THE AWNING DOESN'T WORK ? 35
Was ist, wenn die Markise nicht funktioniert? / Wat als de luifel niet werkt? / Que faire si l'auvent ne marche pas? /
E se la tendalino non funziona? / ¿Qué pasa si el toldo no funciona? / Vad ska jag göra om markisen inte fungerar?
/ Entä, jos markiisi ei toimi? / Hvad gør jeg, hvis markisen ikke virker? / Hva hvis markisen ikke virker? / Co, jeśli
markiza nie działa?
3 WHICH MOTOR 230V IS USED IN THE AWNING ? 36
Welcher Motor 230 V wird in der Markise verwendet? / Welke 230V-motor wordt gebruikt voor de luifel? / Quel
est le moteur 230V utilisé dans l'auvent? / Quale motore da 230 V viene utilizzato nella tendalino? / ¿Qué motor
de 230 V se usa en el toldo? / Vilken 230-voltsmotor används för markisen? / Mitä 230V moottoria käyteän
markiisissa? / Hvilken 230V motor bruger markisen? / Hvilken 230 V-motor brukes i markisen? / Który silnik 230V
jest używany w markizie?
4 MANUAL OVERRIDE 37
Handnotbetigung / Handmatige overbrugging / Remplacement manuel / Dispositivo di soccorso manuale /
Anulación manual / Manuell åsidosättning / Manuaalinen ohitus / Manuel tilsidesætning / Manuell overstyring /
Przejście na sterowanie ręczne
5 POWER SUPPLY TOO LOW (U < 200V) 38
Spannungsversorgung zu niedrig (U < 200 V) / Voedingsspanning te laag (U < 200 V) / Alimentation électrique trop
faible (U <200V) / Alimentazione troppo bassa (U < 200 V) / Voltaje demasiado bajo (U < 200V) / Strömtillrsel
r låg (U < 200 V) / Virtalähde liian alhainen (U < 200V) / Stmforsyningen er for lav (U < 200V) / Strømforsyning
for lav (U < 200 V) / Zasilanie za niskie (U < 200V)

Other manuals for Thule Omnistor 8000

Related product manuals