2 5564947001
EN
IMPORTANT - READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
Symbols
WARNING indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
NOTICE indicates instructions that must be
followed to avoid damage to the product or
other equipment.
NOTE indicates additional information that
is useful for trouble-free and
optimal use of the product.
WARNING
• Failure to comply with the manufacturer's instructions
can lead to serious injury or death of the passenger/rider.
• Only use replacement parts supplied or approved by Thule.
• Ensure that the Thule Thru Axle and all locking devices
are tightened completely according to your bicycle
manual. Before each use, always ensure that the axle
is correctly secured. An incorrectly tightened axle may
cause damage or injury.
• Regularly inspect the axle and components for damage or
wear. Do not use if any parts are damaged. Tighten loose
fasteners and replace any damaged or missing ones. Ensure
the rear wheel runs smoothly before each ride.
• Do not overtighten the axle, as this may cause damage.
• Verify the compatibility of the axle threads, length,
and end/head shape. Incorrect threading can
damage the bicycle frame.
• Regularly clean and maintain the axle for optimal
performance.
• Confirm that all installation instructions are followed
for trouble-free use.
FR
IMPORTANT - LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET
CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Symboles
AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
AVIS indique des instructions qui doivent
être suivies pour éviter d'endommager le
produit ou d'autres équipements.
REMARQUE indique comment répondre à une
situation donnée et vous donnent des conseils
sur le fonctionnement des options disponibles.
AVERTISSEMENT
• Le non-respect des instructions du fabricant peut entraîner
des blessures graves ou la mort du passager/conducteur.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou
approuvées par Thule.
• Assurez-vous que l'axe traversant Thule et tous les dis-
positifs de verrouillage sont complètement serrés conformé-
ment au manuel de votre vélo. Avant chaque utilisation,
vérifiez toujours que l'axe est correctement fixé. Un axe mal
serré peut provoquer des dommages ou des blessures.
• Inspectez régulièrement l'axe et les composants pour
détecter tout dommage ou usure. N’utilisez pas le produit
si des pièces sont endommagées. Serrez les fixations
desserrées et remplacez les pièces endommagées ou man-
quantes. Assurez-vous que la roue arrière tourne librement
avant chaque utilisation.
• Ne serrez pas excessivement l'axe, car cela pourrait
causer des dommages.
• Vérifiez la compatibilité du filetage, de la longueur et de
la forme des extrémités de l’axe. Un filetage incorrect peut
endommager le cadre du vélo.
• Nettoyez et entretenez régulièrement l'axe pour garantir
des performances optimales.
• Confirmez que toutes les instructions d'installation sont
suivies pour une utilisation sans problème.
ES
IMPORTANTE - LEER LAS INTRUCCIONES
CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USAR Y
CONSÉRVELAS PARA FUTURA REFERENCIA.
Símbolos
ADVERTENCIA indica una situación de
posible peligro que, si no se evita, podría
provocar lesiones graves o incluso la muerte.
AVISO indica instrucciones que deben
seguirse para evitar daños al producto u
otro equipo.
NOTA indica información adicional que es
útil para un uso óptimo y sin problemas del
producto.
ADVERTENCIA
• El incumplimiento de las instrucciones del fabricante puede
provocar lesiones graves o la muerte del pasajero/conductor.
• Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas o
aprobadas por Thule.
• Asegúrese de que el eje pasante Thule y todos los dis-
positivos de bloqueo estén completamente ajustados de
acuerdo con el manual de su bicicleta. Antes de cada uso,
verifique siempre que el eje esté correctamente asegurado.
Un eje mal ajustado puede causar daños o lesiones.
• Inspeccione regularmente el eje y los componentes para
detectar daños o desgaste. No utilice el producto si alguna
pieza está dañada. Ajuste los sujetadores sueltos y reem-
place las piezas dañadas o que falten. Asegúrese de que la
rueda trasera gire sin problemas antes de cada uso.
• No apriete excesivamente el eje, ya que esto podría
causar daños.
• Verifique la compatibilidad de las roscas del eje, su
longitud y la forma de los extremos/cabezas. Una rosca
incorrecta puede dañar el cuadro de la bicicleta.
• Limpie y mantenga regularmente el eje para garantizar
un rendimiento óptimo.
• Confirme que se sigan todas las instrucciones de insta-
lación para un uso sin problemas.