바른 사용법은? 1. 사용하기 전에 최소 2-4시간 충전을 하세요. 충전하는 동안 제품은 동작하지 않
습니다. 2. 틱리스미니가 잘 부착될 수 있는지 목줄(하네스)을 먼저 확인해 주세요. 3. 틱리스미니를
목줄(하네스) 위에 올려두고 동봉된 실리콘 밴드를 틱리스미니에 걸고 반대쪽 역시 실리콘 밴드로
단단히 고정하세요.
회색 버튼을 누르면 그린색이 4번 깜빡이면, 충전이 잘 되었다는 의미입니다. 만약 빨간 불이4번 깜
빡이면 배터리 용량이 30% 이하로 떨어졌단 의미니 충전하시기 바랍니다. 배터리가 최소가 되면 틱
리스미니는 갑자기 꺼집니다. 버튼을 3 번 빠르게 누르면 장치를 끄고 버튼을 한 번 길게 누르면 장치
를 켭니다. 장치를 성공적으로 끄면 2번 깜박이는 녹색/빨간색 표시등이 표시됩니다. 장치를 성공적
으로 켜면 충전 수준에 따라 4번 빨간색이나 녹색 표시등이 표시됩니다. 배터리 수명을 보호하려면
사용하지 않을 때 항상 완전히 충전된, 장치를 끈 상태로 보관하십시오. 정확한 효과를 보기 위해서는
강아지의 몸에 항상 부착되어있어야 합니다. 만약 집에서 목줄(하네스)를 채우지 않고 지낼 경우엔,
집에서 플러그인 해서 사용하는 TICKLESS HOME(틱리스홈)을 추천합니다.
야간조명기능: 회색 버튼을 3초 누르면 불이 들어옵니다. 야간 산책에 강아지들이 잘 보일 수 있도
록 빠르게 빨간색 불이 깜빡입니다. 다시 회색 버튼을 3초 동안 누르면 야간 기능이 꺼집니다. (배터
리 잔량이 30% 이하가 되면, 야간조명은 자동으로 꺼집니다) 야간 조명 기능을 사용하신다면 작동
시간이 짧아진다.
충전하는 방법? 제품 내 동봉된 USB 케이블을 이용해서 충전하세요. 충전하는 동안은 제품이 꺼지지
만, 케이블을 제거하면 바로 작동합니다. 충전하는 동안은 빨간불이, 완충되면 그린색으로 변합니다.
완전히 충전되면 약 7-14일간 작동할 수 있음을 의미합니다.
주의하세요! 애완동물은 제품이나 그 부품을 삼키지 않도록 각별히 주의하십시오. 이 제품은 배터리
가 포함되여 심키면 위험합니다. 배터리 사양서: 종류: 리튬이온 소형 전지 (Lithium-ion Button Cell
Battery), 전력 공급: 3.6V 50mAh, 케미컬 시스템: 리튬, 니켈, 코발트 산화물 (Lithium Nickel Cobalt
Oxide). 제품 개볼로 사양서는 변경될 수 있습니다. 2021/19 EU 및 2006/66 EK 지침에 따르면 오래된
전기 기기, 건전지 및 전지는 분리 없이 도시 쓰레기 같이 폐기해서는 안됩니다. 왜냐하면 안에 유해
물질이 있으며 그런 유해물질이 잠재적으로 사람의 건강 및 환경에 부정적인 영향을 미칠 수 있기 때
문입니다. 기계는 빌트인 (고체 불가) 타입 배터리를 포함됩니다. 그런 기계는 생활폐기물로 취급되
면 안 됩니다. 기계를 열면 안 되며 분해하지도 마십시오. 배터리를 위험폐기물로 폐기하려면 제품에
대한 국가 환경 규정을 준수하십시오. 틱리스미니는 생활방수 제품이기 때문에 비(IP31)에 제품이 손
상되지 않습니다. 단, 수영, 강, 바다 등에선 사용하지 마세요. 제품이 물에 젖을 경우 빠르게 말려주세
요. 제품 사이즈가 작기 때문에, 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관해주세요. 이 제품은 100% 방지해
주는 제품은 아닙니다. (가까운 병원을 방문하시기 바랍니다) 초음파가 나오는 부분을 막지 마세요.
12개월 품질보증 됩니다. 오작동 등의 기술적인 문제는 구입처로 문의하시기 바랍니다.
문의사항 역시 구입처로 문의하시기 바랍니다. www.TICKLESS.com
CN-SC - TICKLESS® Mini 宠物专用充电式超声波装置 – 预防蜱虫/壁虱/牛蜱/跳蚤。无化学成分、
无香味,安全无害,适合任何阶段的猫狗使用。
此装置释放的超声波只针对蜱虫/壁虱/牛蜱/跳蚤等昆虫的感应器官进行干扰,并不在人类或宠物的
听觉范围内,对人宠无害。装置的有效范围为2.5米(半徑)/ 5米(直径)。
此装置为预防功能,并非针对宠物身上现有的寄生虫。在使用前,请先检查宠物身上有没有寄生
虫,如发现有被寄生虫依附的状况,应先彻底清除身上的寄生虫。
使用说明 1. 首次使用需要充电两个小时,充电完毕后装置自动启动。 2. 先脱掉宠物的项圈(建议
在猫身上使用安全式项圈),然后将矽胶圈稳固扣上装置背后的一边。 3. 将装置放置在项圈上,
然后将矽胶圈另一端绕过项圈和装置,套上装置的另一边。确保装置被矽胶圈牢牢固定在项圈上。
如要确认装置是否运行正常,可以随时按一下按键:- 闪烁4下绿灯代表装置电源充足及运行正
常;- 闪烁4下红灯代表装置电源在30%以下,应及时充电;- 无反应代表装置在低电量下已自动关
闭。装置的设计为无法关闭,设计原意是为了24小时保护宠物。可以通过快地按压三次按钮来关闭
电器,并通过长地按压按钮来打开电器。成功关机的标志是绿色/红色灯闪烁两次,并开机的标志是
红色还是绿色的灯闪烁四次,取决于充电水平。为了保护电池的寿命,在任何不使用的时候,请注
意电器是充满电并关闭存放的。如在家中需要脱掉项圈,可另外选购TICKLESS® Home 家用版以
确保全方位保护。
夜间闪灯模式:当电源充足时,长按3秒启动闪灯功能,让你的宠物在黑夜中能清楚易见。*当装置
电源在30%下,闪灯功能将会自动关闭,确保电源能维持更长时间。使用夜灯功能可以缩短操作时
间。
充电指引:充电时使用盒内配置的USB线。装置在充电时会自动关闭,充电完成拔出装置后将会
自动启动。充电时红灯亮着,充电完毕后将会转为绿灯。每次充电需要大约2-4小时,大约能维持
7-14天的运行。*但启动夜间闪灯模式会消耗电
注意:小心别让你的宠物把电器或者其零件吞下! 本產品含有電池,吞很危險! 電池技術數據:類
型:鋰離子紐扣電池(Lithium-ion Button Cell Battery),電壓:3.6V 50mAh,化學系統:鋰鎳
鈷氧化物(Lithium Nickel Cobalt Oxide)。我們保留在進一步開發過程中進行技術修改的權利。
根據歐洲聯盟第 2021/19 號指令和歐盟委員會第 2006/66 號指令,舊電器、舊電池和蓄電池不能
與未分類的城市垃圾一起處理,因為有害物質可能對人健康和環境造成負面影響。 本產品包含內置
電池(不可更換)。本電器不應該作為家庭垃圾處理。請勿打開或拆卸本電器!如果希望將電池作
為危險垃圾處理,請遵守有關整個電器的國家環境法規。- 装置为防泼水(IP31),代表下雨天可以正
常使用此装置,进行水上活动前必须先脱掉装置,不能直接泡进水内。如装置入水,应马上弄干,
避免电路失灵。- 装置体积较小,请将本品放在儿童不能接触的地方。- 如果宠物毛发遮盖了装置的
出声口,会影响装置的效果。- 装置有效性受地区性寄生虫数量影响,在寄生虫较密集的区域内,
装置并不一定有100%的有效。- 不可有异物阻挡装置出声口 如装置出现非人为故障,我们会提供
12个月的售后服务。产品详情请浏览 www.TICKLESS.com
CN-TC - TICKLESS® Mini 寵物充電式超聲波裝置 – 預防蜱蟲/壁蝨/牛蜱/跳蚤。
無化學成分、無 香味、安全無害,適合任何階段貓狗使用。 此裝置釋放的超聲波只針對蜱蟲/壁蝨/
牛蜱/跳蚤等昆蟲的感應器官進行干擾,並不在人類或寵物 的聽覺範圍,對人寵無害。裝置的有效
範圍為2.5米(半徑)/ 5米(直徑)。 此裝置為預防功能,並非針對寵物身上現有的寄生蟲。在使用前,
請先檢查寵物身上是否有寄生 蟲,如發現被寄生蟲依附的狀況,應先徹底清除身上寄生蟲。
使用說明: 1. 首次使用前需充電 2-4小時,充電完畢裝置將會自動啟動。2. 先脫掉寵物的項圈(若 是
貓配戴,建議使用安全式項圈),然後將矽膠圈穩固扣上裝置背後兩側。3. 將裝置放置在項圈 上,