EasyManua.ls Logo

TIGEX Easy Protect - Português; 1 Introdução; 2 Conteúdo da Caixa; 3 Componentes Do Monitor de Bebé

TIGEX Easy Protect
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
17
Índice
1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Conteúdo da caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Componentes do monitor de bebé . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Utilização correta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Descrição do funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Eco-Mode e Full-Eco-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Eco-Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Full-Eco-Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Informações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1 Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 Proteção contra choques elétricos . . . . . . . . . . 19
6.3 Para segurança da sua criança . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 Proteção contra ferimentos . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.5 Danos no produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Iniciar e interligar os aparelhos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1 Unidade dos pais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2 Unidade do bebé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.3 Interligar a unidade do bebé
e a unidade dos pais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Alertas, avisos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Ativação das funcionalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.1 Ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.2 Utilizar a função VOX para ajustar
a sensibilidade da transmissão . . . . . . . . . . . . . 21
10.Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11.1 Tecnologia FHSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12.1 Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12.2 Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13.Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1. Introdução
Obrigado por escolher o monitor de bebé Easy Protect da
Tigex. Este aparelho permite-lhe monitorizar o seu bebé ou
crianças pequenas no quarto. Este aparelho destina-se
apenas a ajudá-lo; não constitui um substituto e nunca
poderá substituir a supervisão de um adulto, de uma baby-
sitter ou de um profissional de cuidados de saúde.
2. Conteúdo da caixa
1 unidade bebé
1 unidade pais
2 adaptadores de corrente, um para cada unidade
1 instruções de uso
3. Componentes do monitor de bebé
Unidade dos pais
1
Unidade dos pais
2
Indicadores LED para: Ruído, Volume e nível VOX,
bem como ligação perdida
3
Botão
VOX
: definição da sensibilidade do microfone
4
Botões de ajuste do volume e do nível
VOX
5
Indicador de alimentação, Eco-Mode, bem como
indicador de bateria fraca
6
Botão Ligar/Desligar
7
Altifalante
8
Tampa da bateria
9
Tomada do adaptador de corrente
Unidade do bebé
10
Unidade do bebé
11
Indicador de alimentação, de Eco-Mode e de ligação
12
Botão Ligar/Desligar
13
Microfone
14
Tomada do adaptador de corrente
4. Descrição do aparelho
4.1 Utilização correta
Este monitor de bebé Easy Protect permite-lhe ouvir o seu
bebé ou crianças pequenas no quarto. Pode ser
igualmente utilizado para monitorização áudio de idosos.
Este aparelho destina-se a ser exclusivamente utilizado em
ambientes secos. Não é adequado para utilização em
ambientes húmidos ou no exterior com tempo chuvoso.
Este aparelho destina-se à utilização doméstica. Não é
adequado para a utilização industrial.
Este aparelho destina-se a ser utilizado como ajuda
suplementar. Não constitui, em caso algum, um substituto
da presença física e atenção dos pais, baby-sitters ou
assistentes domiciliários.
4.2 Descrição do funcionamento
A unidade do bebé
10
é colocada no quarto a monitorizar.
Esta regista os sons no quarto e envia-os via rádio para a
unidade dos pais
1
.
Para o funcionamento sem fios a unidade dos pais
1
necessita de 3 pilhas AAA de 1,5 V. Estas não estão

Table of Contents