Size: 170 x 55mm
Color: Blk
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER
STOPPUHR-ZEIGERPOSITION
• Diese Uhr ist so konstruiert, dass die folgenden Einstellungen durchgeführt werden, während die
Krone in der2. Einrastposition ist:
1) Einstellen der Uhrzeit
2) Einstellen der Stoppuhr-Zeigerposition
Nachdem Sie die Krone zur 2. Einrastposition herausgezogen haben, mussen 1) und 2) gleichzeitig
gepruft und eingestellt werden.
KRONE: Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sedundenzeiger sich an der
12-Uhr-Position befindet.
Stundenzeiger Minutenzeiger
KRONE: Drehen, um den Stunden-und
Minutenzeiger einzustellen.
1. EINSTELLEN DER UHRZEIT
2. EINSTELLEN DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION
v Wenn die STOPPUHR-Zeiger nicht in der
Position "0" sind, stellen Sie sie wie folgt auf
die Position "0" ein.
EINSTELLEN DER 24-STUNDENANZEIGE:
Der Zeiger der 24-Stunden-anzeige bewegt sich gemeinsam
mit dem Stunden u. Minutenzeiger. Bei richtiger Einstellung
können sie ablesen, ob es gerade 14 oder 2 Uhr ist und so
auch sicherstellen, dass das Datum um 24 Uhr umspringt
und nicht schon um 12 Uhr mittags.
suoneria
oraria attivata
suoneria
oraria attivata
suoneria
oraria disattivata
suoneria
oraria disattivata
allarme attivato allarme attivatoallarme disattivato allarme disattivato
• UHRZEIT/KALENDER
• STOPPUHR
Misst bis zu 60 Minuten in Schritten von
1/5 Sekunden. Zwischenzeitmessung
ist auch möglich.
Minutenzeiger
(Licht) D
(Einstellen) C
(Modus) E
STOPPUHR-1/5-Sekunden-Zeiger
EINSTELLEN DER
24-STUNDENANZEIGE:
a: Normalposition
b: 1. Einrastposition
c: 2. Einrastposition
Datum
STOPPUHR-Minutenzeiger
kleiner Sekundenzeiger
Stundenzeiger
• Anzeige: Stunde, Minute,
Sekunde, Wochentag,
Datum, Monat.
• Alarm, Stundenläuten
•12/24-Stundenanzeige
wählbar, automatischer
Kalender
• 1/100 Sekunde Stoppuhr
• Zweite Weltzeitzone
• EL Anzeigebeleuchtung
1. Wenn die Stoppuhr eine Messung durchführt oder durchführte oder gestoppt wurde und die Krone
zur 2. Einrastposition herausgezogen wird, werden die STOPPUHR-Zeiger automatisch auf "0"
zuruckgestellt.
2. Es wird empfohlen, die Zeiger einige Minuten weiter als die Uhrzeit einzustellen, um die Zeit zu
berücksichtigen, die gegebenenfalls zum Einstellen der STOPPUHR- Zeiger erforderlich ist.
3. Beim Einstellen des Stundenzeigers muss darauf geachtet werden, dass vor/nach Mittag richtig
eingestellt wird. Die Uhr ist so konstruiert, dass das Datum einmal in 24 Stunden weiterruckt.
4. Der Minutenzeiger muss zum Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann zurück auf
die genaue Minute gedreht werden.
* Quando l'allarme è attivato, l'apparecchio e mette un dì per circa 20 secondi, quando ha raggiunto l'ora è impostata.
* Quando si imposta l'ora dell'allarme, tenendo premuto il tasto E si attiva l'avanzamento veloce delle digitazioni.
* Se non si preme alcun tasto per 60 secondi, dall'impostazione del calendario si torna a modo allarme normale.
5. Impostazione del secondo fuso orario – Premere il tasto E per entrare nel modo del secondo fuso orario. Premendo
il tasto C per due secondi si entra nel modo Impostazione del fuso orario; le digitazioni dell'ora lampeggiano; premere il
tasto E per selezionare l'ora desiderata. Premendo il tasto C i minuti lampeggiano; premere il tasto E per impostare i
minuti. Premendo il tasto C la selezione del formato 12/24 ore lampeggia, e premere il tasto E per selezionare.
* Quando si imposta l'ora, tenendo premuto il tasto E si attiva l'avanzamento veloce delle digitazioni.
* Se non si preme alcun tasto per 60 secondi , il modo impostazione del secondo fuso orario torna a modo normale del secondo
fuso orario.
6. Funzionamento del cronometro – Premere il tasto E per entrare nel modo cronometro. Premere il tasto C per iniziare
il conteggio. Premere di nuovo il tasto C per interrompere il conteggio. Tenendo premuto il tasto C per due secondi si
resetta su zero.