EasyManuals Logo

Tiny Love Wonder Buddies Thomas User Manual

Tiny Love Wonder Buddies Thomas
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
E5044IS068 0F
For more developmental
information and playing tips
please visit:
www.tinylove.com
Manufactured by:
Tiny Love Ltd. Korendijk 5,
NL-5704 RD, Helmond.
© All rights reserved, Tiny Love
Ltd.
E5044IS068 0F
Wonder
Buddies
Thomas
130610E001
Wonder
Buddies
Coco
150450E001
Wonder
Buddies
Leonardo
150440E001
12M+
For customer service information please visit our website:
www.tinylove.com
English Polski
За информация на клиентите моля, посетете нашия
уебсайт: www.tinylove.com
ОЩЕ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БАТЕРИЯТА:
Препоръчваме алкални батерии, тъй като имат по-дълъг живот.
Батериите за еднократна употреба не се презареждат.
Батериите, които могат да се презареждат, трябва да се извадят от продукта
преди да бъдат заредени.
Презареждането на тези батерии трябва да става само под надзора на
възрастен човек.
Използвайте единствено батерии от един и същ или еквивалентен тип, както е
препоръчано.
Батериите трябва да бъдат поставени с правилна полярност.
Захранващите клеми не трябва да са съединени накъсо.
Преди да поставите батериите, проверете дали всички повърхности са чисти и
блестящи.
Батериите да се сменят само от възрастни.
Изтощените батерии трябва да се извадят от продукта.
Не изгаряйте батериите. Изхвърляйте батериите на безопасно и подходящо
място.
Поставете новите батерии и проверете функционирането им преди да се
обадите на Връзки с клиентите за електроника.
Прочетете инструкциите преди употреба, следвайте ги и ги пазете за справка.
Различните видове батерии или новите и използваните батерии не трябва да
се смесват.
Използвайте батерии 2XAAA (1.5 v тип LR3). Не са включени.
Почистване и съхранение:
1. Не потапяйте във вода.
2. НЕ потапяйте никоя част на продукта във вода.
3. Извадете батериите при дългосрочно складиране или периоди на
неизползване.
За оптимално преживяване от играта е препоръчително да се играе на
осветено място.
Wonder Buddies
Ръководство за употреба
Прочетете инструкциите преди употреба и ги спазвайте. Запазете ги за справка.
Български
Müşteri hizmetleri hakkında bilgi için lütfen web sitemizi
ziyaret edin: www.tinylove.com
DIĞER PIL BILGILERI:
Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
Eski ve yeni pilleri karıştırmayın.
Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan çıkarılmalıdır.
Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin denetiminde şarj edilmelidir.
Önerilen pillerle aynı veya eşdeğer türden pil kullanın.
Piller doğru kutuplara göre yerleştirilmelidir.
Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
Pilleri takmadan önce, temas eden tüm yüzeylerin temiz ve parlak
olduğunu kontrol edin.
Piller sadece yetişkinler tarafından değiştirilmelidir.
Biten piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
Pilleri yakmayın. Pilleri güvenli ve uygun bir biçimde atın.
Ürün veya pilleri ömürlerinin sonunda, uygun bir toplama noktasında
bertaraf edin.
Değişik türden piller, veya yeni ve eski piller, birlikte kullanılmamalıdır.
2 x AAA/LR3 (1.5V). Dahil değildir.
Temizleme ve Saklama:
1. Suya batırmayın.
2. Ürünün herhangi bir bölümünü su altında TUTMAYIN.
3. Uzun süreli depolama durumunda veya kullanılmadığı zaman pilleri
çıkarın
.
En iyi oyun deneyimi için ışıklı bir ortamda oynanması önerilir.
Wonder Buddies
Guía de instrucciones
Kullanmadan önce talimatları okuyunuz ve referans için saklayınız.
re
Для информации о связи с центром обслуживания клиентов
заходите на наш сайт по адресу: www.tinylove.com
АККУМУЛЯТОРЕ:
Для более длительного срока службы батареек, мы рекомендуем использовать
щелочные батареи.
Обычные (неперезаряжаемые) батарейки не подлежат перезарядке.
Перезаряжаемые батарейки следует извлечь из игрушки перед
подзарядкой.
Перезаряжаемые батарейки следует заряжать только под контролем
взрослых.
Используйте батарейки только рекомендованного
типа или эквивалентные
им.
Соблюдайте полярность при установке батареек.
Не замыкайте накоротко контакты источников питания (батареек).
Перед тем, как вставить батарейки, убедитесь в том, что контакты чистые и
блестят.
Замена батареек должна осуществляться только лишь взрослыми.
Отработанные батарейки подлежат удалению из игрушки.
Не поджигайте батарейки. Выбрасывайте использованные батарейки безопасным и
надлежащим образом.
Когда изделия/батареи выходят из строя, следует утилизировать их в
специальный контейнер для переработки.
Не смешивайте различные типы батарей или новые и использованные
батареи.
Используйте три батарейки 2 x AAA/LR3 (1.5V). Не входят в комплект.
Чистка и хранение:
1. Не окунайте в воду.
2.
Запрещено мыть изделия или какие-либо его части в воде.
3. Перед длительным хранением следует извлечь из изделия.
Для максимального удовольствия рекомендуется играть в освещенной среде.
Wonder Buddies
Instructies
Внимательно прочтите инструкцию, следуйте указаниям и сохраните ее для
будущего использования.
Pусский
Informacje o serwisie obsługi klienta znajdą Państwo na stronie internetowej: www.tinylove.com
INNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BATERII:
Zalecamy używanie baterii alkalicznych jako mających dłuższy czas eksploatacji.
Baterie nie przewidziane do ładowania nie mogą być ładowane.
Baterie przeznaczone do ładowania należy przed ładowaniem wyjąć z zabawki.
Baterie przeznaczone do ładowania mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Należy stosować tylko baterie takie same lub odpowiadające zalecanym.
Baterie należy umieszczać w zabawce z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
Przed zainstalowaniem baterii należy sprawdzić, czy wszystkie powierzchnie kontaktowe są czyste.
Baterie powinny być wymieniane wyłącznie przez osoby dorosłe.
Wyczerpane baterie należy usunąć z zabawki.
Zużyte baterie składować należy w miejscach do tego przeznaczonych. Nie należy wrzucać ich do ognia.
Kiedy produkt / baterie zużyją się należy go zanieść do właściwego punktu zbiórki.
Należy używać wyłącznie baterii zalecanego typu (zaleca się używanie nowych baterii).
Nie należy mieszać starych i nowych baterii.
Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych(węglowo-cynkowych) i baterii przeznaczonych do ładowania (niklowokadmowych).
Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie.
Uszkodzone baterie mogą wydzielać substancje szkodliwe dla dziecka oraz zabawki (niebezpieczeństwo uszkodzenia układu elektrycznego).
Nie należy mieszać ze sobą różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych.
yć 2 x AAA/LR3 (1.5V) (Baterii nie załączono).
Czyszczenie i przechowywanie:
1. Nie zanurzać w wodzie.
2.
NIE WOLNO zanurzać w wodzie żadnej części produktu.
3. Przy nie używaniu lub składowaniu przez dłuższy okres czasu należy wyjąć baterie.
W celu osiągnięcia optymalnego wrażenia z tej zabawy, zaleca się zabawę w środowisku dobrze oświetlonym.
Wonder Buddies
Instrukcja dla użytkownika
Przeczytaj instrukcje przed użyciem, postępuj zgodnie z ich zaleceniami i zachowaj jako odniesienie.
WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
Wonder Buddies
Instruction guide
Read the instructions before use, follow them and
keep them for reference.
Other battery information:
We recommend alkaline batteries for longer battery life.
Non rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being
charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Check that all contact surfaces are clean and bright before installing
batteries.
Batteries should be replaced by adults only.
Exhausted batteries are to be removed from a product.
Do not burn batteries. Dispose of batteries in a safe and appropriate
manner.
At the end of their useful life, dispose of the product/batteries in an
appropriate collection point.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Uses 2XAAA/LR3 (1.5v) batteries (not included).
Cleaning and storage:
1. Use damp cloth to wipe clean.
2. DO NOT submerge any part of the product in water.
3. Remove the batteries for long-term storage or periods of non-use.
For an optimal playtime experience, it is recommended to play in an
illuminated environment.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Tiny Love Wonder Buddies Thomas and is the answer not in the manual?

Tiny Love Wonder Buddies Thomas Specifications

General IconGeneral
BrandTiny Love
ModelWonder Buddies Thomas
CategoryToy
LanguageEnglish

Related product manuals