EasyManua.ls Logo

Top Lock 71082 - Page 8

Default Icon
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GRENSWAARDEN GEBRUIK
1. Het volledig harnas met werkpositioneringriem is uitsluitend eigendom van de gebruiker.
2. De riem mag niet worden gebruikt in een omgeving met een hoog base- of zuurgehalte
3. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om het product te beschermen tegen mechanische gevaren zoals snijdende randen, gereedschappen,
langdurige blootstelling aan de zon, beschadiging door UV, tijdens het gebruik, transport en de opslag van het product.
4. De weerstandskracht van het bevestigingstoestel moet hoger zijn dan 12 KN en het bevestigingspunt moet boven het hoofd van de gebruiker worden
geplaatst.
5. Gebruik de D-ring op de rug voor valbeveiliging. De zijdelingse D-ringen dienen voor werkpositionering en mogen in geen geval een val stoppen.
6. Zorg ervoor dat de totale lengte van de van de koord met of verbonden met de schokdemper en de aansluitingen niet meer is dan 2 m.
EN 361:2002 tests
RESULTATEN / COMMENTAAR
Bepaling 4.1 Ontwerp en
ergonomie
Bepaling 4.2 Materialen
Bepaling 4.3 Statische
kracht (EN 364:1993
Bepaling 5.1.4)
Bepaling 4.4 Dynamische
prestaties (EN 364:1993
Bepaling 5.1.2)
- Beschouwd als voldoende licht en geschikt om gedurende de volledige gebruiksduur op zijn plaats te blijven. Kan
foutloos worden aangepast, zelfs zonder specifieke kennis van het gebruik. (Conform)
- Type materiaal op het label gespecificeerd als polyester blootstelling van een riem en een draad aan een vlam doet
ze smelten zoals bij synthetisch materiaal. (CONFORM)
- Blauwe riemen gestikt met witte draad. (Conform)
- Riemen ter hoogte van de bekken en de schouders. (CONFORM)
- Hoofdriemen 43 mm / Secundaire riemen 20 mm. (CONFORM)
- Bevestiging voor valbeveiliging enkel in het midden van de rug. (CONFORM)
- Witte roest op de gespen na 24 uur verstuiving van een neutrale spray (Processor in smeedbaar staal UKAS). Test
0561 certificaat 118157. (CONFORM)
- De testpop blijft op haar plaats wanneer het harnas gedurende 3 min. wordt onderworpen aan een kracht van 15 KN
naar boven. (CONFORM)
- De testpop blijft op haar plaats wanneer het harnas gedurende 3 min. wordt onderworpen aan een kracht van 10 KN
naar boven. (CONFORM)
- Als de testpop met de voeten eerst valt, behoudt ze een hoek van 0° in verticale positie. (CONFORM)
- Wanneer de testpop met het hoofd eerst valt, behoudt ze een hoek van 0° in verticale positie. (CONFORM)
EN 358:1999 tests
RESULTATEN / COMMENTAAR
Bepaling 4.1 Ontwerp en
ergonomie
Bepaling 4.1.3 Materialen
Bepaling 4.2.1 Statische
kracht
Bepaling 4.4 Dynamische
prestaties
CONFORM
CONFORM
CONFORM
CONFORM
GRENSWAARDEN GEBRUIK
1. Het volledig harnas met werkpositioneringriem is uitsluitend eigendom van de gebruiker.
2. De riem mag niet worden gebruikt in een omgeving met een hoog base- of zuurgehalte
3. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om het product te beschermen tegen mechanische gevaren zoals snijdende randen, gereedschappen,
langdurige blootstelling aan de zon, beschadiging door UV, tijdens het gebruik, transport en de opslag van het product.
4. De weerstandskracht van het bevestigingstoestel moet hoger zijn dan 10 KN en het bevestigingspunt moet boven het hoofd van de gebruiker worden
geplaatst.
5. Gebruik de D-ring op de rug voor valbeveiliging. De zijdelingse D-ringen dienen voor werkpositionering en mogen in geen geval een val stoppen.
6. Zorg ervoor dat de totale lengte van de van de koord met of verbonden met de schokdemper en de aansluitingen niet meer is dan 2 m.
GEBRUIKSWIJZE: Volg de volgende 7 stappen om ervoor te zorgen dat u het harnas op correcte wijze draagt. De twee beenbeschermers en de bretellen zijn
verstelbaar om het harnas aan te passen aan de maat van de gebruiker. Een te groot of te krap harnas vermindert de bewegingsvrijheid en levert niet het
optimale beschermingsniveau. De maat van het harnas is aangeduid op het etiket dat op het harnas is genaaid.
Controleer altijd het harnas en de leesbaarheid van de markering alvorens u het harnas gebruikt om er zeker van te zijn dat het in goede
gebruiksomstandigheden verkeert.
1) Maak alle "automatische" bevestigingssystemen los alvorens het harnas te plaatsen. Er zijn vier systemen aanwezig (zie schema nr. 1)
2) Houd het harnas vast aan de dorsale D-lus en laat alle elementen loshangen om zo een goed zicht te krijgen op elk onderdeel van het harnas.
3) Plaats de schouderbanden op uw schouders, één schouderband per schouder en sluit het "automatische" sluitsysteem op het borstbeen.
4) Sluit vervolgens het "automatische" sluitsysteem op de buik waarmee de riem kan worden gesloten. Pas de stoffen riempjes van de riem aan. De dorsale
riem moet uw rug bedekken en mag zich niet meer verplaatsen wanneer u beweegt. Pas de stoffen riempjes van de schouderbanden aan.
5) Sluit de beensluitingen rond uw dijen met behulp van de "automatische" sluitsystemen. Pas de beensluitingen vervolgens aan met behulp van de stoffen
riempjes.
6) Er mag geen stoffen riempje verdraaid zitten na het aantrekken.
7) Gebruik de D-ring op de rug als bevestigingselement voor de valbeveiligingsystemen die nodig zijn voor deze toepassing. Om te zien waar de
bevestigingselementen van het harnas zich bevinden, gaat u op zoek naar het ingenaaide label op het harnas waarop bovenaan een “A” is geschreven. Dit
label bevindt zich vlak bij de bevestigingselementen. Gebruik de andere elementen niet als bevestigingselementen voor valbeveiliging. Wanneer er zich een
A2-logo op de draagbanden bevindt, betekent dit dat de 2 textielgespen samen moeten worden gebruikt als bevestigingspunt.
In geval van twijfel over de staat van om het even welk onderdeel of systeem, vervangt u het onmiddellijk. Als het harnas al is onderworpen aan een val op
hoogte, moet het onmiddellijk buiten gebruik worden gesteld en worden teruggestuurd naar de fabrikant of een reparatiecentrum dat is goedgekeurd door
de fabrikant. Het is essentieel om voor het gebruik van het harnas te controleren of er een vrije hoogte van minimaal 5 m tussen de gebruiker en de vloer is,
zodat de gebruiker in geval van een val de grond niet raakt. Zorg er ook voor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de gebruiker en de vloer, om in
geval van een val een aanraking te voorkomen. Voor gebruik van het product moet er een reddingsplan worden opgesteld om een noodoperatie uit te
voeren in geval van nood. Het is essentieel om regelmatig de sluiting en de aanpassing van de elementen te controleren tijdens het gebruik. De koord voor
werkpositionering moet zo geregeld worden dat het verankeringpunt zich ter hoogte van de taille of hoger bevindt; de koord moet strak worden gehouden
en de vrije verplaatsing moet worden beperkt tot maximaal 0,6 m.
GEBRUIKT MATERIAAL: Alle riemen die zijn gebruikt in het harnas bestaan volledig uit polyester.
COMPATIBILITEIT: Voor een optimale bescherming kan het in bepaalde gevallen nodig zijn om de riem te gebruiken in combinatie met laarzen,
handschoenen, werfhelmen, aangepaste geluidwerende helmen. In een dergelijk geval moet u, voordat u de risicovolle activiteit uitvoert, de leverancier
altijd contacteren om er zeker van te zijn dat alle beschermingsproducten compatibel zijn en zijn aangepast aan uw situatie. Zorg er ook voor dat het product
wordt gebruikt door een opgeleide en/of bekwame persoon. Er kan een gevaar optreden bij het gebruik van meerdere artikelen, waarbij de
veiligheidsfunctie van een artikel wordt beïnvloedt door de veiligheidsfunctie van een ander artikel of ermee interfereert. Raadpleeg de handleiding van de
schokopvanger als u deze gebruikt, om de minimaal aanbevolen vrije hoogte te controleren.
OPSLAG EN TRANSPORT: Wanneer u het product niet gebruikt, bewaart u het op een goed verluchte plaats en uit de buurt van extreme temperaturen.
Plaats nooit zware voorwerpen op het product. Vermijd indien mogelijk herhaaldelijk opplooien en hang de producten bij voorkeur op in verticale positie.
Als het product vochtig is, laat u het volledig drogen alvorens het op te bergen.
HERSTELLING: Als het product beschadigd is, zal het product GEEN optimaal beschermingsniveau bieden. Het moet dus onmiddellijk worden hersteld of
vervangen. Gebruik nooit een beschadigd product. Herstelling is toegelaten, op voorwaarde dat dit wordt uitgevoerd door de fabrikant of een
reparatiecentrum of door een bekwame persoon die door de fabrikant zelf is aangesteld.
REINIGING: In geval van lichte onzuiverheden, veegt u het product af met een katoenen doek of een zachte borstel. Gebruik geen schurend materiaal. Voor
intensief reinigen, dompelt u het product onder in water met een temperatuur tussen 30 °C en 60 °C en een neutraal detergent (pH 7). De wastemperatuur
mag niet hoger zijn dan 60 °C. Gebruik geen zuurhoudende of alkalische detergenten. Laat de uitrusting op natuurlijke wijze drogen, uit de buurt van vuur- of
warmtebronnen.
MARKERING:
1 Top Lock logo 6 Fabricatiejaar
2 Referentie van het product 7 Lotnr.
3 Maat 8 Serienummer
4 EG-markering die aantoont dat de eisen van de Europese richtlijn 9 verwijzing naar de handleiding
89/686 worden nageleefd + nummer van het aangemelde organisme 10 Productsamenstelling
5 Nr. van de norm
LEVENSDUUR: de uitrusting heeft een maximale levensduur van 10 jaar vanaf de productiedatum. Het moet voor elk gebruik gecontroleerd worden en ten
minste eenmaal per jaar door een competente technicus gecontroleerd worden. De levensduur van de uitrusting is voornamelijk afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
CONTROLEKAART: Periodieke evaluaties zijn nodig omdat de veiligheid van de gebruiker gekoppeld is aan het behoud van de doeltreffendheid en de
weerstand van de uitrusting. Het is aangeraden om ten minste één keer om de twaalf maanden een periodieke evaluatie uit te voeren. De periodieke
evaluaties mogen enkel worden uitgevoerd door een bekwame persoon en strikt volgens de procedures voor periodieke evaluatie van de fabrikant. De
bevindingen moeten worden genoteerd in het vak hieronder. In het geval dat er gebreken worden vastgesteld, moet het product onmiddellijk worden
vervangen. De leesbaarheid van de productmarkeringen moet tijdens het onderzoek worden gecontroleerd. Wanneer die niet meer leesbaar zijn, moet de
uitrusting worden vervangen. Het product moet worden gebruikt in het kader van een valbeveiligingsysteem dat conform is aan de norm EN 363:1993, in
combinatie met een mobiele valbeveiliging op een flexibele bevestigingslijn conform de norm EN 353-2:2002 of met een schokopvanger conform de normen
EN 354:2002 en EN 355:2002 of met een intrekbaar valbeveiligingsysteem conform de norm EN 360:2002. De gebruiksinstructies van de individuele
onderdelen moeten eveneens in acht worden genomen.
ONDERHOUD en INSPECTIERAPPORT
IDENTIFICATIE: Het is aangeraden om een identificatiefiche te bewaren voor alle onderdelen, subsystemen of systemen die de volgende informatie
bevatten:
Voor de veiligheid van de gebruiker is het essentieel dat deze handleiding wordt opgesteld in de officiële taal van het land waar het product wordt
gebruikt. Als dat niet het geval is, neemt u contact op met WORLDWIDE EURO PROTECTION.
Organismo di certificazione: SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Business Park, Clonee, Co. Meath D15 YN2P, Ireland (nr. 2777)
Organismo notificato di controllo: SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland (n° 0598)
PRIMA DELL’UTILIZZO DEL PRODOTTO, SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI
L’imbracatura completa è stata progettata per ridurre i rischi e/o per garantire una maggiore protezione dal rischio di cadute da posizioni elevate. È tuttavia
importante ricordare che nessun dispositivo di protezione individuale può garantire una protezione totale e deve essere quindi utilizzato con precauzione
durante l’esercizio di attività a rischio. Il marchio CE apposto su questo articolo è indice di rispetto dei requisiti essenziali della Direttiva Europea nr.
89/686/CEEC, allegato II, inerente ai dispositivi di protezione individuale (EPI) ed è stato certificato come conforme alla normativa EN 361:2002.
Datum Waargenomen schade Reparatiemaatregelen Commentaar
1. Type 5. Datum van aankoop
2. Identificatieteken 6. Datum van 1
ste
gebruik
3. Lotnr. 7. Naam van de gebruiker
4. Fabricatiejaar 8. Datum van de volgende inspectie
IT

Related product manuals