4) Pásy nohavic upevněte pomocí „automatických“ přezek kolem stehen. Poté je utáhněte pomocí tkaninových pásků.
5) Pomocí dvou „automatických“ přezek na přední straně zachycovacího postroje upevněte ramenní pásy. Přes každé rameno musí být veden ramenní
pás. Poté upravte délku ramenních pásů pomocí tkaninových pásků.
6) Tkaninové pásky na nasazeném zachycovacím postroji nesmí být překrouceny.Nakonec použijte zádový kroužek ve tvaru D a hrudní kroužek ve tvaru D
jako zábranu proti pádu. Tyto dva připevňovací prvky pro zábranu pádům na kšírech mohou být identifikovány díky nadepsanému písmenu „A“. Boční
kroužky ve tvaru D jsou určeny k přidržení při práci a břišní kroužek ve tvaru D pro průchod přidržovacího popruhu v průběhu práci.
Pokud máte pochybnosti o stavu jakékoli součásti nebo systému, proveďte neprodleně výměnu. Jestliže již byly kšíry vystaveny pádu z výšky, musejí být
neprodleně staženy z oběhu a zaslány výrobci nebo výrobcem schválenému opravářskému středisku. Je rozhodující, aby před použitím kšírů byl zajištěn
mezi uživatelem a zemí minimální volný prostor 5 m. Je tomu tak, aby v případě pádu uživatel nenarazil na zem. Dále se ujistěte, že mezi uživatelem a
zemí se nenacházejí žádné překážky, aby byla v případě pádu odvrácena jakákoli kolize. Před použitím výrobku musí být vypracován záchranný plán, aby
bylo možné v případě potřeby provést záchrannou operaci. Před prvním použitím kšírů musí uživatel provést test zavěšení na zabezpečeném místě, aby se
přesvědčil, že kšíry mají správnou velikost, že mohou být dostatečně seřizovány a že poskytují při požadovaném použití dostatečné pohodlí. Během
používání je podstatné pravidelně kontrolovat uzavření a nastavení jednotlivých prvků. Pro práci musí být přidržovací popruh nastaven tak, aby se kotvící
bod nacházel na úrovni těla nebo nad ní; napnutý přidržovací popruh a volné přemísťování je omezeno na maximálně 0,6 m.
INSTRUKCE, KTERÝM JE TŘEBA VĚNOVAT POZORNOST PŘED POUŽITÍM
Je rozhodující, aby před použitím byla provedena prověrka materiálu a čitelnosti, z důvodu ujištění, že materiál je v dobrém stavu. Prohlédněte kšíry, lana
a pásy, šití, spony a kroužky D. Výstroj nepoužívejte v případě zjištění jakékoliv závady materiálu.
POUŽITÝ MATERIÁL: Všechny použité řemeny v těchto kšírech jsou kompletně složeny z polyesteru. Tento výrobek může být používán při teplotách od -10
°C až +55 °C.
KOMPATIBILITA: Z důvodu optimalizace ochrany může být v jistých případech vyžadováno použití pásu společně s vhodnou obuví/rukavicemi/stavebními
přilbami/protihlukovými přilbami. V takové situaci se před výkonem riskantních činností vždy obraťte na Vašeho dodavatele, abyste se ujistili, že všechny
ochranné výrobky jsou vzájemně kompatibilní a vhodné pro Váš případ. Zajistěte také, aby byl výrobek používán osobou zaučenou a/nebo způsobilou.
Nebezpečí se může naskytnout při užívání více výrobků, kdy bezpečnostní funkce jednoho z výrobků je ovlivňována bezpečnostní funkcí výrobku jiného,
případně je jím rušena. Myslete na seznámení se s informačními poznámkami k tlumiči energie, pokud jej používáte, pro ověření doporučených
minimálních vzduchových tlumičů.
SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA: Pokud jej nepoužíváte, skladujte výrobek na dobře větraném místě, chraňte jej před působením extrémních teplot. Na
výrobek neodkládejte žádné těžké předměty. Je-li to možné, opakovaně výrobek nepřehýbejte a skladujte jej nejlépe zavěšený ve svislé poloze. Jestliže je
výrobek vlhký, nechte jej před uklizením řádně vyschnout.
OPRAVA: Jestliže je výrobek poškozen, pak NEPOSKYTUJE optimální úroveň ochrany. Musí být proto neprodleně opraven nebo vyměněn. Nikdy
nepoužívejte poškozený výrobek. Oprava je povolena pouze za podmínky, že bude provedena výrobcem nebo v opravářském středisku, příp. způsobilou
osobou, kterou schválil výrobce.
ČIŠTĚNÍ: V případě mírného znečištění otřete výrobek bavlněnou utěrkou nebo měkkým kartáčem. Nepoužívejte abrazivní materiál. Intenzivní čištění
provedete ponořením výrobku do vody o teplotě mezi 30 a 60 °C s obsahem neutrálního detergentu (pH 7). Teplota praní nesmí překročit 60 °C.
Nepoužívejte alkalické nebo kyselé detergenty. Nechte výrobek přirozeně uschnout, udržujte ve vzdálenosti od otevřeného ohně nebo zdrojů tepla.
ZNAČENÍ:
1 – Logo Top Lock 6 - Rok výroby
2 - Reference k výrobku 7 - Č. šarže
3 - Velikost 8 - Č. série
4 - Označení CE, které označuje splnění požadavků 9 – Odvolání na poznámky
Evropské směrnice 89/686 + č. ohlášené organizace 10 - Složení výrobku
5 - Maximální nominální zátěž / Metoda seřizování upínacích prvků 11 - Použité materiály
ŽIVOTNOST: Životnost zařízení je maximálně 10 let od data výroby, avšak před použitím musí být provedena kontrola a nejméně jednou ročně musí být
kompetentní osobou provedena inspekce. Životnost výrobku zásadně závisí na podmínkách jeho používání.
OVĚŘOVACÍ KARTA
Pravidelné prohlídky jsou vyžadovány z toho důvodu, že bezpečnost uživatele je spojená se zachováním účinnosti a odolnosti výstroje. Doporučujeme
provádět pravidelné prohlídky nejméně jednou za rok. Pravidelné prohlídky smí být prováděny pouze způsobilou osobou a za přísného dodržení postupu
předepsaného výrobcem. Zjištění musí být zaznamenána do níže uvedené tabulky. V případě zjištění poškození musí být výrobek neprodleně vyměněn.
Během prohlídky musí být kontrolována čitelnost označení výrobku. Pokud již není čitelné, výstroj je třeba zlikvidovat. Tento výrobek musí být používán
v rámci záchytného systému proti pádu v souladu s normou EN 363:1993 v kombinaci s mobilní zábranou pádu na flexibilní kotvící lince ve shodě s
normou EN 353-2:2002 nebo s tlumičem energie ve shodě s normou EN 354:2002 a EN 355:2002 nebo se zádržným systémem proti pádu, odvolatelným
na shodu s normou EN 360:2002. Rovněž musí být vzaty v úvahu i pokyny k použití těchto jednotlivých složek.
SERVIS a INSPEKČNÍ ZPRÁVA
IDENTIFIKACE: Ke každé součásti, každému podsystému nebo systém doporučujeme uschovat identifikační lístek s následujícími informacemi:
Pro bezpečnost uživatele je podstatné, aby byl tento návod dodán v oficiálním jazyce země uživatele výrobku. Pokud tomu tak není, obraťte se na
WORLDWIDE EURO PROTECTION.
Litsentsiamet: SATRA Technology Europe Ltd, Bracetown Business Park, Clonee, Co. Meath D15 YN2P, Ireland (teavitatud asutus nr
2777)
Teavitatud järelevalveasutus: SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland (Organisme 0598)
ENNE TOOTE KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANELIKULT KÄESOLEVAT TEABELEHTE
Rakmete komplekt on mõeldud kõrgetel objektidel töötamisega seonduva kukkumisohu vähendamiseks ja/või suurema tööohutuse tagamiseks. Samas
tuleb meeles pidada, et mitte ükski EPI tooteartikkel ei suuda tagada täielikku kaitset, mis tähendab, et kui neid kasutatakse ohtlike tööprotsesside
tegemisel, tuleb alati olla ettevaatlik. CE-tähis, mida antud tooteartikkel kannab, kinnitab toote vastavust Euroopa direktiivi nr 89/686/EMÜ II lisaga
kehtestatud nõuetega, mida EPI-dele rakendatakse ja millel on standardi EN 361:2002, EN358:1999, EN813:1997 vastavussertifikaat.
1. Kogu keha rakmete komplekt koos tööasendi toestusrihma ja reierakmetega. Mõeldud kasutamiseks vaid ühe isiku poolt.
2. Rihma ei ole lubatud kasutada väga aluselistes ega happelistes keskkondades.
3. Kasutaja kohustub kaitsma toodet mehaanilise tekkepõhjusega kahjustuste eest nagu näiteks teravad servad, tööriistad, pikaajaline otsene
päikesevalgus, ultraviolettkiirgus - seda nii toote kasutamise, transportimise kui ka ladustamise vältel.
4. Ankrusüsteemi vastupidavusjõud peab olema suurem kui 12KN ja ankurduspunkt peab olema asetatud kasutaja peast kõrgemale.
5. Kukkumise peatamise süsteemide kinnitamiseks kasutage seljal ja rindmiku keskosal asetsevat D-kujulist võru. Külgedel paiknevaid D-kujulised võrusid
kasutatakse tööasendi toestamiseks ja kõhul paiknev D-kujuline võru on köie juhtimiseks.
6. Veenduge, et köie kogupikkus koos või kukkumisenergia leevendaja ja kinnitustega ühendatult ei ületaks 2 m.
KASUTUSJUHEND. Rakmete korrektseks kinnitamiseks järgige allpool kirjeldatud viit etappi. Mõlemad jalatoed, nagu ka traksid, on reguleeritavad ning
neid saab vastavalt kasutaja kehaehitusele mugandada. Liiga suured või liiga ümber istuvad rakmed piiravad tegevusvälja ega taga kasutajale parimat
võimalikku kaitset. Rakmete suurus on märgitud rakmetele õmmeldud etiketile ja see on universaalne. Enne rakmete kasutamist kontrollige need alati üle
ja veenduge, et rakmed on laitmatus korras.
1) Enne keharakme selga panemist tehke kõigepealt kõik "automaatsed" kinnitid lahti. Olemas on 4 kinnitussüsteemi (vt joonis nr 1)
2) Haarake kererakmed selgmisest D-rõngast ning laske kõigil elementidel rippuda nii, et iga kererakme element oleks teile nähtav.
3) Kinnitage tagumine rihm ja reguleerige seda riidest ribadega. Kui see on oma kohal, peab tagumine rihm katma tagumist väikest rihma ning see ei tohi
teie liikumise ajal liikuda.
4) Pingutage jalatugesid ümber mõlema reie, kasutades "automaatseid" kinniteid. Seejärel reguleerige jalatugesid riidest ribade abil.
5) Pingutage õlarihmasid, kasutades 2 "automaatset" kinnitit kererakme ees. Mõlemad õlad peab katma õlarihm. Seejärel reguleerige õlarihmasid riidest
ribade abil.
6) Mitte ükski riidest riba ei tohi minna keerdu, kui olete kererakme kokku pannud. lõpetuseks kasutage seljal ja rindmikul paiknevat D-kujulist võru
kukkumise peatamise süsteemi kinnitamiseks. Need kaks rakmete kukkumisi peatavat kinnituselementi on äratuntavad tänu nendele märgitud tähisele A.
Külgedel paiknevad D-kujulised võrud on mõeldud tööasendi toestamiseks ja kõhul paiknev D-kujuline võru on tööasendit toestava köie läbiviiguks.
Kui Teil tekib ükskõik millise koostiselemendi või süsteemi korrasoleku suhtes vähimgi kahtlus, tuleb see viivitamatult välja vahetada. Juhul, kui rakmed on
rakendunud kukkumise peatamiseks, tuleb need viivitamatult kasutuselt kõrvaldada ja saata rakmed tagasi tootja tehasesse või rakmete parandamisega
tegelevasse tootjatehase volitatud esindusse. Enne rakmete kasutamist on tähtis veenduda, et kasutaja ja maapinna vahele jääks kukkumise korral
vähemalt 5-meetrine õhuvahe nii, et kasutaja ei kukuks vastu maapinda. Lisaks sellele tuleb veenduda, et kasutaja ja maapinna vahele ei jääks muid
takistusi, mille vastu kasutaja võiks end võimaliku kukkumise korral vigastada. Enne toote kasutuselevõtmist tuleb paika panna päästeplaan, mis
võimaldaks võimalikus eriolukorras koordineeritult tegutseda. Enne rakmete esmakordset kasutuselevõtmist tuleb turvalises kohas teha rippumistest, mis
on vajalik rakmete mõõtude sobivuses veendumiseks, rakmete reguleerimiseks ja jälgimiseks, et rakmed ei pärsiks planeeritud tegevuse ajal kasutaja
tegevusvälja. Kogu kasutusaja jooksul tuleb detaile ja reguleerimisvahendeid regulaarselt kontrollida. Tööasendi toestamise köis peab olema reguleeritud
nii, et selle ankurduspunkt paikneks talje kõrgusel või kõrgemal; köit hoitakse pingul ja vaba liikumine on piiratud maksimaalselt 0,6 meetrini.
KASUTAMISEELSED JUHISED
Enne varustuse kasutuselevõtmist on väga oluline varustus üle vaadata ja veenduda märgistuse loetavuses. Ainult nii saate veenduda varustuse laitmatus
korrasolekus. Vaadake üle rakmed, nöörid ja rihmad, õmblused, pandlad, D-kujulised võrud. Varustust ei ole lubatud kasutada juhul, kui sellel on lõikejälgi
või defekte.
KASUTATUD MATERJAL. Kõik rakmete juures kasutatavad rihmad on valmistatud polüestermaterjalist. Seda toodet võib kasutada temperatuurivahemikus
-10 °C kuni +55 °C.
ÜHILDUVUS. Parima võimaliku kaitse tagamiseks võib mõnel juhul osutuda vajalikuks turvarihma kasutamine koos
saabastega/kinnastega/ehituskiivriga/müra summutava kiivriga, mis on selleks otstarbeks kohased. Sellisel juhul tuleb enne ohtliku tööoperatsiooni
alustamist konsulteerida toote edasimüüjaga, et veenduda, et kõik kasutatavad ohutusvahendid sobivad teostatava operatsiooni sooritamiseks.
Veenduge, et toodet kasutaks vaid üks, selleks vastava koolituse saanud ja/või pädev isik. Mitme erineva ohutust tagava vahendi samaaegse kasutamisega
võib kaasneda see oht, et ühe vahendi ohutusfunktsioon hakkab pärssima teise vahendi ohutusfunktsioone. või häirib neid Juhul, kui te kasutate
kukkumist peatavaid vahendeid, lugege tingimata läbi vahendi kasutusjuhend, et kontrollida üle soovitatavad vähimad tõmbealad.
LADUSTAMINE JA TRANSPORT. Juhul, kui seadet ei kasutata, ladustage toode hästi õhutatavasse ruumi, eemale äärmuslikke temperatuure tekitada
võivatest allikatest. Ärge asetage seadmele raskeid esemeid. Võimaluse korral vältige seadme kokkuvoltimist ja ladustage see eelistatavalt
vertikaalasendis ülesriputatuna. Juhul, kui toode on niiske, kuivatage see enne ärapanekut korralikult.
PARANDAMINE. Juhul, kui toode on saanud kahjustada, EI taga see enam parimat võimalikku kaitset. Seetõttu on tingimata vajalik see kohe ära
parandada või uue toote vastu välja vahetada. Defektse toote kasutamine ei ole lubatud. Toote parandamine on lubatud vaid tingimusel, et seda tehakse
kas tootja enda või siis tootja nimel parandustöid teostava esinduse poolt, samuti tootjatehase volitustega pädeva isiku poolt.
PUHASTAMINE. Juhul, kui toode on vaid kergelt määrdunud, puhastage seda puuvillase lapi või pehme harja abil. Mitte kasutada puhastamiseks
abrasiivseid vahendeid. Raskelt määrdunud toote puhastamiseks kastke see 30 kuni 60 °C vette, kuhu on lisatud neutraalset (pH 7) puhastusvahendit.