FULLline
9
4
・When you pull the water tray, make sure to hold and pull it horizontally.
Otherwise, water filled tray may fall or water in it may spill out.
・Pour out the water before it reaches the "FULL" line.
If the water exceeds the "FULL" line, it will spill out.
・Do not leave soap in the water tray when it is installed in the product.
Doing so could cause product problems.
・Lorsque vous retirez le bac de récupération d’eau, assurez-vous de le
tenir et le retirer à l’horizontale.Sinon, le bac de récupération d’eau
pourrait tomber ou l’eau qu’il contient pourrait se déverser.
・Videz l’eau avant qu’elle n’atteigne le trait « FULL » (PLEIN).
L’eau déborde lorsqu’elle dépasse le trait « FULL » (PLEIN).
・Ne laissez pas de savon dans le bac de récupération d’eau lorsqu’il est
installé dans le produit.
Cela pourrait causer des problèmes avec le produit.
・Cuando tire de la bandeja de agua, asegúrese de sujetar y tirar
horizontalmente.De lo contrario, la bandeja llena de agua puede caer
o puede derramarse agua.
・Vierta el agua antes de que llegue a la línea "FULL" (COMPLETA).
Si el agua supera la línea "FULL" (COMPLETA), se derramará.
・No deje jabón en la bandeja de agua al colocarla en el producto.
Si lo hace, podrían producirse problemas con el producto.
Maintenance of filter (at least once a month)
Entretien du filtre (au moins une fois par mois)
Mantenimiento del filtro (al menos una vez al mes)
・Clean filter if there is an accumulation of dust or debris.
In case heaby debris, rinse the filter with fresh water and dry it completely before use.
If filled with debris, soak the filter in lukewarm water (with little neutral detergent in it) and
wipe off the debris with soft sponge.
Rinse the filter well with fresh water, then dry it completely.
・Nettoyez le filtre si des poussières ou des particules y sont accumulées.
Lorsque les taches sont tenaces, rincez le filtre avec de l’eau propre, puis séchez-le complètement
avant l’utilisation.
En présence de saletés, faites tremper le filtre dans de l’eau tiède (avec une petite quantité de
détergent neutre), puis nettoyez les saletés à l’aide d’une éponge douce.
Rincez bien le filtre avec de l’eau propre, puis séchez-le complètement.
・Limpie el filtro si hay una acumulación de polvo o desechos.
En caso de que la contaminación sea persistente, enjuague el filtro con agua limpia y séquelo
completamente antes de su uso.
Si le molesta la mugre, deje en remojo el filtro con agua tibia (con un poco detergente neutro en ella)
y limpie la contaminación con una esponja suave.
Enjuague bien el filtro con agua limpia, luego séquelo completamente.
・Make sure to dry the filter completely before use.
Attaching and using a wet filter could cause product problems.
・Assurez-vous de sécher le filtre complètement avant l’utilisation.
L’installation et l’utilisation d’un filtre humide pourrait causer des problèmes avec le produit.
・Asegúrese de secar completamente el filtro antes del uso.
Colocar y usar un filtro húmedo podría causar problemas en el producto.