EasyManua.ls Logo

Tracer Flipper RF - Page 20

Tracer Flipper RF
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
20
Használati útmutató
HU
Tracer Flipper RF
egér
Gyors telepítési útmutató
Nyisd ki az egér alján található elemtartót és
helyezz be 2 db AAA elemet.
Vedd ki a Nano vevőegységet az elemtartóból.
Kapcsold be a számítógépet és helyezd
be a Nano vevőegységet a számítógép
szabad USB portjába. A számítógéped
végrehajtja az egér működtetéséhez
szükséges beállításokat.
Jeli dojdzie do utraty identyfikatora przez mysz, przeprowadź ponownie parowanie myszy z
odbiornikiem, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w części poświęconej rozwiązywaniu
problemów.
4
·Otwórz komorę baterii
zlokalizowaną na
spodzie myszy i
umieść w niej dwie
baterie AAA.
·Wyjmij z komory
odbiornik nano.
·
Włącz komputer i podłącz odbiornik nano do wolnego
portu USB. Komputer przeprowadzi konfigurację
ustawina potrzeby obsługi myszy.
3
1
2
4
Ha az egér elveszti az azonosító kódot, párosítsd újra az
azonosítót az egér és a vevőegység között a következő
hibaelhárítási útmutató szerint.
3
1
2
3
1
2
Jeli dojdzie do utraty identyfikatora przez mysz, przeprowadź ponownie parowanie myszy z
odbiornikiem, postępując zgodnie z instrukcjami opisanymi w części poświęconej rozwiązywaniu
problemów.
4
·Otwórz komorę baterii
zlokalizowaną na
spodzie myszy i
umieść w niej dwie
baterie AAA.
·Wyjmij z komory
odbiornik nano.
·
Włącz komputer i podłącz odbiornik nano do wolnego
portu USB. Komputer przeprowadzi konfigurację
ustawina potrzeby obsługi myszy.
3
1
2